Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
l’ attitude paraît en fait plutôt intransigeante.
het lijkt erop dat die houding zeer onverzettelijk was.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(interruptions) clairement que la ce est intransigeante dans ce domaine.
juist omdat wij niet willen dat daar een belangenhuwelijk van komt, hebben wij bezwaren geopperd, want dat de eva-staten tot europa behoren, daarover bestaat toch geen twijfel, net zo min als man kan betwijfelen dat midden- en oost-europa tot europa behoren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les conclusions de la commission sont qu'une attitude intransigeante doit être adoptée.
de conclusie van de commissie is dat er voor een harde benadering moet worden gekozen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous comprenons la difficulté du problème et sommes choqués de la position intransigeante du maroc.
wij begrijpen dat het een moeilijk probleem is en we zijn geschokt door het onbuigzame marokkaanse standpunt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
second point: la commission peutelle confirmer qu'elle est prête à se montrer intransigeante dans
begrijp ik ook goed dat dit eigenlijk in strijd is met de verklaring die de commissie op 21 december jl. heeft afgelegd ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la lutte politique, démocratique, même dure et intransigeante, est aujourd'hui possible en espagne.
vandaag de dag is in spanje een politieke, democratische en ook harde en onverzettelijke strijd mogelijk en wij denken dat het hiervoor noodzakelijk is niet van de weg naar de volledige democratie af te dwalen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la position du parlement européen doit donc être intransigeante contre le terrorisme, mais aussi intransigeante sur le respect du droit international.
het standpunt van het europees parlement moet dan ook onverbiddelijk zijn tegen het terrorisme maar ook onverbiddelijk over de eerbiediging van het internationaal recht.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
d'une part, il faut que l'europe reste intransigeante en ce qui concerne le respect inconditionnel des résolutions des nations unies.
waaraan het bijna geheel schortte, was de politieke samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les conflits armés sont de faux conflits qui permettent au régime d'éliminer l'opposition et d'adopter une attitude intransigeante, violente, terroriste.
de gewapende confrontaties, waarin het regime de oppositie uitschakelt, zijn een onverzoenlijke en terroristische manier van optreden en bijgevolg totaal verkeerd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intransigeant sur la longévité des piles?
vindt u batterijlevensduur belangrijk?
Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 17
Kwaliteit: