Je was op zoek naar: je ne le connais pas bien dans le privé (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

je ne le connais pas bien dans le privé

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

je ne le connais pas.

Nederlands

ik ken hem niet.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

moi, je ne le connais pas.

Nederlands

ik zelf ken het niet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne la connais pas très bien.

Nederlands

ik ken haar niet zo goed.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne connais pas du tout le français.

Nederlands

ik spreek helemaal geen frans.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne connais pas son nom.

Nederlands

ik ken zijn naam niet.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne connais pas ces critères.

Nederlands

ik geloof wel dat wij daarin zullen slagen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne connais pas le motif de la grève.

Nederlands

ik weet niet waarom de vakbonden staken.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en revanche, je ne connais pas le nom du jeu.

Nederlands

de naam van het spel ken ik echter niet.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne connais pas le résultat de cette rencontre.

Nederlands

in beide gevallen gaat het om ambitieuze en veelomvattende programma's.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- je ne puis vous le dire, je ne le connais pas.

Nederlands

--„ik kan het u niet zeggen, ik ken hem niet.”

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne me sens pas bien

Nederlands

ik voel me niet lekker

Laatste Update: 2013-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne le pense pas.

Nederlands

ik denk het niet.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

je ne connais pas l' équivalent métrique.

Nederlands

ik weet niet wat het metrische equivalent hiervan is.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne connais pas tous les cas en détail.

Nederlands

ik ken niet alle gevallen tot in de details.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

-- je vous le répète, je ne la connais pas.

Nederlands

--„ik herhaal het u, ik ken haar niet.”

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement.

Nederlands

ik heb van hem gehoord, maar ik ken hem niet persoonlijk.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne connais pas non plus la solution à ce problème.

Nederlands

ik heb ook geen oplossing voor dit probleem.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

or, je ne peux pas approuver ce que je ne connais pas.

Nederlands

daarom kan ik niet met iets instemmen wat ik helemaal niet ken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fischler. — (de) je ne connais pas les détails.

Nederlands

fischler. — (de) hierbij merk ik op dat ook de europese unie statistieken over de invoer bijhoudt en dat de unie en de commissie niet alleen op de aangiften van de exporteurs steunen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

simplement, je ne connais pas la réponse à cette question.

Nederlands

ik weet hierop eenvoudig geen antwoord.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,926,776 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK