Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je vous invite à l'appuyer.
er wordt zelfs verwacht, en ik citeer nu, dat „de delegatie op deze voorwaarden staat".
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je vous invite à relire le règlement.
dat heeft een stempel gedrukt op deze vergadering.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite à vous y tenir aussi.
houdt u zich daar alstublieft aan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite donc à accepter la mise aux voix.
dat de termijn dinsdag werd heropend is dus de schuld van de begrotings commissie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite à cet égard à vous référer :
ik verwijs u in dat verband naar de volgende teksten :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c’ est pourquoi je vous invite à le soutenir.
daarom vraag ik u dit amendement te steunen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vous invite à observer une minute de silence.
ik verzoek u een minuut stilte in acht te nemen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dans le cas contraire, je vous invite à le faire.
dat is een mogelijkheid die technisch haalbaar is.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite donc à regarder ce qui a été décidé.
ik nodig u dus uit om te bekijken wat er besloten is.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
■ je vous invite à vous en tenir à l'ordre
ik hoop dat het bureau stappen zal ondernemen en de commissie daarover in een brief zal onderhouden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c' est pourquoi je vous invite à apporter un rectificatif.
daarom verzoek ik u om een rechtzetting.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite à agir pour élaborer cette directive horizontale.
wij dringen er echter bij u op aan deze horizontale richtlijn op te stellen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
majesté, je vous invite à bien vouloir prendre la parole.
ten slotte wil ik alleen nog zeggen dat een groot deel van de liberale fractie tegen het voorstel zal stemmen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monsieur oreja, je vous invite à répondre à m. vallvé.
gradin. - (en) zoals u weet is er al vele jaren gedebatteerd over de vraag of we de definitie van de status van politiek vluchteling kunnen verruimen. dit is tot nu toe niet gelukt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite donc instamment à donner suite à cette requête.
ik doe dus nog een dringend beroep op u om het verzoek toe te staan.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je vous invite donc, chers collègues, à appuyer cette revendication.
door deze op te nemen in de richtlijn kunnen ook deze gevaren geminimaliseerd worden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le président. — je vous invite, messieurs, à vous respecter mutuellement.
de voorzitter. — ik verzoek de leden ten opzichte van elkaar het nodige respect in acht te nemen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite maintenant ä pröter le serment traditionnel.
de kwalificaties van ole due heb ik reeds vermeld. wie
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vous invite volontiers, chers collègues, à venir participer à cette discussion.
dames en heren, ik nodig u met genoegen uit om aan die besprekingen deel te nemen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est pourquoi je vous invite, monsieur le président ainsi que
op pagina 25, paragraaf 2.5.4, schrijft u bij voorbeeld: „een beknopte analyse van de bij de ver kiezingen van april 1988 op de fascisten uitgebrachte stemmen...".
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak