Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le renversement de tendance que nous
dit zijn onze doelstellingen, waarvoor wij hier en elders zullen vechten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— protection contre le renversement des tracteurs agricoles.
hierbij mag niet worden vergeten dat het door een uitbreiding van de eigen middelen mogelijk zou moeten worden steeds meer geld uit te trekken voor structureel georiënteerde financieringsinstrumenten.
le comité rejette la proposition, estimant, en particulier, que le renversement
de resolutie bepaalt onder welke voorwaarden onderlinge hulp tussen lid-staten wordt verleend, indien zich op het grondgebied van de verzoekende lid-staat een ramp voordoet en de eigen hulp-
le renversement de situation au début des années 80: vers une responsabilité commune
de gelijkgerichtheid van de vernieuwingen en experimenten die in dit rapport aan de orde komen bevat naar onze mening een belangrijke indicatie voor deze discussie, namelijk de „dereglementering als punt van onderhandeling" met het oog op het creëren van nieuwe onderhandelingsruimten, waarbij dus de wettelijke beperkingen en voorschriften worden vervangen door onderhandelingsregels, vooral op de lagere bestuursniveaus en op bedrijfsniveau.
a noter que la directive européenne admet le renversement de la charge de la preuve.
ten op dit gebied. ook is er een richtlijn die een beter inzicht in de prijsopbouw beoogt; een andere verruimt de bestaande voor schriften op het gebied van kwaliteit, veilig heid en werkzaamheid van vaccins en bloedderivaten en op het gebied van export naar ontwikkelingslanden.
le renversement de situation au début des années '80 : vers une responsabilité commune.
d. in deel d wordt getracht enkele markante tendensen te ontdekken in de hoofdthema's van de dialoog tussen de sociale partners over de initiële beroepsopleiding en de bij- en nascholing.
ce type de discrimination indirecte montre combien le renversement de la charge de la preuve est nécessaire.
europa zal zich alleen in deze wedloop kunnen handhaven, als het voorrang geeft aan het fundamentele onder zoek.
nous n'exigeons pas d'une façon générale le renversement de la charge de la preuve.
wat betekenen in alle daagse woorden gezegd termen als chemi-osmotische enzymen, immuunglobulinen, arabidopsis, meiotische paring, cefalosporines, plasmiden?
deux: une sur la sécurité complétant celle sur la sécurité sociale et une sur le renversement de la preuve.
ik doe het persoonlijk omdat het een verslag van de commissie rechten van de vrouw is dat duidelijk pro-vrouw en niet anti-man is.
c'est ainsi que nous avons donné une aide substantielle au nicaragua immédiatement après le renversement de somoza.
(in de daarop volgende stemming neemt het parlement de twee resoluties aan) de ontwerpresolutie (doc.