Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
parachever
bijwerken
Laatste Update: 2015-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever le marché intérieur
voltooiing van de interne markt
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever le marché intérieur:
de interne markt volledig implementeren:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever le marché unique g
de voltooiing van de interne markt
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever les nouvelles dispositions d'application;
de nieuwe uitvoeringswetgeving voltooien;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever le marché unique dans tous les secteurs;
voltooiing van de interne markt op alle gebieden;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce budget supplémentaire vient parachever le budget 1992.
het gaat hier dus om een noodsituatie waarop europa, in de praktijk, bijzonder langzaam op reageerde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever l'uem au cours des cinq prochaines années
voltooiing van de emu in vijf jaar tijd
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever la mise en œuvre du plan stratégique 2004-2008.
voltooiing van de uitvoering van het strategisch plan voor 2004-2008.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aussi, il est important de parachever le marché unique.
verder is het van belang dat de interne markt wordt voltooid.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever une proposition de révision de la directive sur les jouets
afronding van een voorstel tot herziening van de speelgoedrichtlijn
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
parachever la transposition ne nous posera en fait pas de gros problème.
het is daarom voor ons geen groot probleem om de bestaande lacunes aan te vullen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
approfondir et parachever l'uem au cours de la prochaine législature
verdieping en voltooiing van de emu tijdens de volgende legislatuur
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il reste à parachever l’alignement sur l’acquis de 2002.
de aanpassing aan het acquis van 2002 is nog niet voltooid.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la responsabilité de notre génération est de parachever l'union européenne.
de verantwoordelijkheid van onze generatie voor europa is gelegen in de voltooiing van de europese unie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il s’est réuni une dernière fois le4novembre 2002 pour parachever le rapport.
dit leidde tot eenmeest waarschijnlijke raming van de totale kosten voorhet beheer van natura 2000 van tussen de 3,5 en 5,7miljard euro per jaar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parachever la transposition du cadre ue 2002 pour les communications électroniques dans la législation nationale.
afronding van de omzetting in nationale wetgeving van het eu-kader 2002 voor elektronische communicatie.
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la mission de notre génération sera de parachever cette europe de l'intégration.
het is nu de taak van onze generatie om het europa van de integratie te voltooien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ceci laisse peu de temps pour parachever l’ensemble des préparatifs nécessaires à cet effet.
dat betekent dat er nog maar weinig tijd is voor afronding van alle voorbereidende werkzaamheden.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au début de 2011, la commission présentera les propositions restantes pour parachever cette réforme.
begin 2011 zal de commissie de resterende voorstellen indienen om de hervorming van de financiële sector af te ronden.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: