Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nous ne pouvons pas persécuter nos propres citoyens.
we kunnen onze eigen burgers niet het leven onmogelijk maken.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vous imaginez-vous persécuter tous les adeptes du yoga en europe?
de chinese regering neemt zelfs cyber-dissidenten gevangen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il continue de persécuter les minorités religieuses, dont la communauté bahaïe.
iran blijft religieuze minderheden vervolgen, waaronder de baha'i-gemeenschap.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et ce même gouvernement va prendre plaisir à poursuivre et persécuter des homosexuels innocents.
en toch is dit dezelfde regering die enthousiast onschuldige homoseksuele mannen lastigvalt en vervolgt.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la vérité est celle d'un macarthysme croissant, importé d'amérique, pour persécuter les fumeurs.
voorzitter, het blijkt, mevrouw muller heeft dat net al aangegeven, dat commissarissen al geen zicht meer heb ben op hun eigen ambtenaren binnen het apparaat van de directoraten-generaal, wat wel zou moeten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maij-weggen manière effective, toute procédure visant à persécuter les dictateurs me semble, dans ce sens, très positive.
goerens zij hun plicht doen en ervoor zorgen dat er tegen generaal pinochet een rechtszaak wordt aangespannen die een einde maakt aan zijn arrogante straffeloosheid.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les paramilitaires ne méritent aucune pitié: ils doivent être persécutés, démantelés et condamnés.
bij paramilitaire organisaties passen geen beschouwingen van welke aard dan ook; zij dienen te worden vervolgd, ontmanteld en veroordeeld.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: