Je was op zoek naar: qu’il est acquis que (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

qu’il est acquis que

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

il est acquis que la politique monétaire restera stricte.

Nederlands

het staat vast dat er een strikt monetair beleid zal blijven worden gevoerd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous pensons qu' il est...

Nederlands

we vinden dat het...

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

a chacun d'eux ce qu'il s'est acquis comme péché.

Nederlands

integendeel, het is iets goeds voor jullie.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est désormais acquis que le traité comportera un chapitre sur l' emploi.

Nederlands

het is nu wel zeker dat het verdrag een hoofdstuk over de werkgelegenheid zal bevatten.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est à cet acquis que doivent souscrire les pays candidats.

Nederlands

dit „acquis" moeten de kandidaat-lidstaten overnemen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il est d' ores et déjà acquis que l' union européenne accueillera dix nouveaux membres.

Nederlands

de europese unie heeft reeds besloten uit te breiden met tien nieuwe lidstaten.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en e et, s’il est acquis que le commerce parallèle bénéficie d’une certaine protection, ce n’est pas

Nederlands

mededingingsverstorend doel of gevolg van kartels

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce droit ne peut être acquis que par contrat. 3.

Nederlands

dat recht kan enkel op contractuele wijze worden verworven. 3.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il nous paraît donc acquis que les dom peuvent légitimement invoquer la solidarité communautaire.

Nederlands

een dergelijke samenwerking, gunstig voor alle betrokkenen, zal om vruchtbaar te zijn onherroepelijk leiden tot gemeenschappelijke projecten die de gelijktijdige steun vereisen van het efro, het esf, het eofgl-oriëntatie en het eØf.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est acquis que ce fléau devrait voir sa fréquence réduite par les effets conjugués de la prévention et du traitement.

Nederlands

het is zeker dat deze gesel zijn frequentie zou moeten zien verminderen dank zij de uitwerking van preventie en behandeling.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est déjà acquis que six États membres disposeront de ce système opérationnel le 1er décembre. si d'autres ne sont

Nederlands

wat de immigratie naar de gemeenschap betreft wil ik erop wijzen dat spanje, en met name opnieuw andalusië, de grens vormt tussen de gemeenschap en noord-afrika.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le seul acquis que nos partenaires vont accepter sera la baisse des prix.

Nederlands

het enige acquis dat onze partners zullen accepteren, zal de verlaging van de prijzen zijn.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

mais le conseil sera-t-il disposé à renoncer à l'avantage qu'il s'est acquis?

Nederlands

hoe het ook zij, de heren komen en gaan en sommige heren zijn meer heer dan anderen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est, cependant, acquis que dans ce domaine aussi le gouvernement peut demander ajconseil économique et social un avis dans un délai déterminé.

Nederlands

toch werd bereikt dat ook op dit gebied de regering de

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1°) si elles s'abstiennent de fournir les renseignements demandés par le fonds alors qu'il est acquis que ces renseignements étaient en leur possession;

Nederlands

1°) indien zij zich er van onthouden de door het fonds gevraagde inlichtingen te verschaffen, terwijl vaststaat dat die inlichtingen in hun bezit waren;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est acquis que le crédit mutuel est une entreprise pouvant réallouer en son sein des aides versées à telle ou telle autre entité interne du groupe.

Nederlands

il est acquis que le crédit mutuel est une entreprise pouvant réallouer en son sein des aides versées à telle ou telle autre entité interne du groupe.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est en effet acquis que cette maladie devrait voir diminuer sa fréquence par la prévention et que son traitement s'améliorera grâce à la recherche thérapeutique.

Nederlands

algemeen wordt im­mers aanvaard dat de frequentie van deze ziekte via de preventie moet kunnen worden terugge­bracht en dat de behandeling ervan dank zij het therapeutisch onderzoek betere resultaten zal op­leveren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les messages ou acquis que l' on peut dégager du rapport sont au nombre de trois.

Nederlands

uit het verslag blijkt dat drie boodschappen, drie standpunten als verworven moeten worden beschouwd.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

au vu de l'audience, il est acquis que ce document n'a pas été remis par le ccr à la requérante dans le cadre de leurs relations coinractuelles.

Nederlands

advocaat-generaal s. alber heeft ter terechtzitting van de vijfde kamer van 8 juni 1999 conclusie genomen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet acquis, que personne ne remet véritablement en question, ne peut suffire à mobiliser les jeunes européens.

Nederlands

voor al deze dingen — die niemand echt in vraag stelt — kunnen de jongeren zich echter niet warm maken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,844,749,307 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK