Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
que faut-il?
wat is er nodig?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- 81 - b) comment la partie surbaissáble de la cabine doit—elle être verrouillée ? c) que faut—il prévoir à ce sujet comme contrôle ?
81 - b) hoe moet deze afvierbare cabine worden vergrendeld? c) wat moet hiervoor als controle worden gebruikt?
dans ce cas, qu'est-ce qui est plus précis, que faut-il renforcer, que faut-il améliorer?
wat ten eerste de etikettering betreft, denk ik dat ik zopas duidelijk genoeg geweest ben toen ik stelde dat de commissie geen voorstander is van de aanneming van de amendementen 2, 3, 4 en 42.
— points d'attention: faut-il prévoir, dans certaines matières (par exemple en droit de la famille, en cas de défaut de comparution, dans les affaires simples, pour les demandes qui ne sont pas évaluables en argent), une indemnisation réduite ou nulle ?
— aandachtspunten : in bepaalde materies (vb. familierecht, bij verstek, eenvoudige zaken, vorderingen die niet in geld waardeerbaar zijn) geen of een gereduceerde vergoeding voorzien ?