Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
repose en paix.
rust in vrede.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
repose en paix carlos mon ami.
rip mijn vriend carlos.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mourez en paix.
sterf in vrede!”
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mourez en paix!
ik vergeef en beween u.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
repose en paix akram raslan, dessinateur assassiné par le régime syrien.
rip akram raslon, striptekenaar vermoord door het syrische regime.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il repose, en effet, sur un contresens complet.
ook moet men woekerwinst strenger aanpakken en voor zien in onmiddellijke administratieve en strafrechtelijke maatregelen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reposez en paix (décès)
rust zacht
Laatste Update: 2022-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
notre stratégie future repose en principe sur deux réflexions.
ik behoor niet tot degenen die vinden dat wij de biologi sche landbouw moeten gaan bevorderen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cette conclusion repose en particulier sur les constatations suivantes:
deze conclusie is in het bijzonder gebaseerd op de volgende vaststellingen:
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous lui souhaitons de reposer en paix.
wij zeggen: rust in vrede.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tout cela repose en grande partie sur les progrès de la connaissance.
al dit soort dingen is sterk van de voortgang in kennis afhankelijk.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
la correction budgétaire pour 2006 repose en grande partie sur les dépenses.
de voor 2006 geplande begrotingscorrectie vindt grotendeels plaats aan de uitgavenzijde.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
au moins, ils auront la conscience en paix
') zie bijlage ..vragenuur"
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
d'être en paix avec leur régime politique.
als zij zich kunnen vinden in hun politieke stelsel.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
avons-nous, tous, la conscience en paix?
zoals u weet hebben de lid-staten echter besloten deze maatregelen nationaal ten uitvoer te leggen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
efficacité : la crédibilité de ces agences repose en grande partie sur leur efficacité.
doeltreffendheid: de geloofwaardigheid van de agentschappen berust grotendeels op hun doeltreffendheid.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ils veulent tout simplement vivre en paix dans la sécurité.
wij kunnen niet aan vaarden dat de ministerpresident van israël, of de regering van de verenigde staten, europa vragen zich er niet mee te bemoeien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
'depuis quarante-cinq ans, nous sommes en paix.
de verordeningen van de instellingen van de gemeenschap zijn recht streeks toepasselijk in elke lid-staat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les chypriotes grecs et turcs veulent vivre ensemble en paix.
ik hoop dat ik alles zal kunnen zeggen wat de heet mahei zelf niet meet heeft kunnen zeggen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est une force qu'il faut laisser oeuvrer en paix.
deze krachten moeten ongestoord met hun werk kunnen doorgaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: