Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le concours du feder peut soit s'ajouter à l'aide nationale, soit rester acquis aux autorités publiques à titre de remboursement partiel de leur aide.
de bijstand vanwege het efro kan óf gevoegd worden bij de nationale steun óf de publieke overheden kunnen het gebruiken als gedeeltelijke terugbetaling van de door hen verleende steun.
les droits acquis peuvent soit rester dans le précédent régime de pension soit être transférés vers le régime du nouvel employeur.
verworven rechten kunnen ofwel in de eerdere pensioenregeling achterblijven of worden overgebracht naar de regeling van de nieuwe werkgever.
les accords dont il est question devront toutefois respecter l'acquis communautaire et rester ouverts à tous les autres États membres.
dit soort overeenkomsten moet echter wel de communautaire verworvenhend respecteren en openstaan voor alle lidstaten.
tertio, nous devons veiller à ce que le droit à la formation permanente et à la formation professionnelle poursuivie reste acquis aux objecteurs de conscience dans le cadre de leur service civil, tout comme j'estime qu'il doit rester acquis dans le cadre du service militaire.
in de derde plaats moeten we er voor zorgen dat het recht op permanente vorming en voortgezette beroepsopleiding ook voor gewetensbezwaarden binnen hun burgerdienst mogelijk blijft, zoals die volgens mij ook mogelijk zou moeten blijven onder de militaire dienst.
(37) lorsque, en raison d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, un exploitant n'est pas en mesure de remplir les obligations prévues dans les réglementations sectorielles, son droit au paiement de l'aide doit lui rester acquis. il y a lieu de spécifier quelles circonstances peuvent notamment être reconnues par les autorités compétentes comme des circonstances exceptionnelles.
(37) wanneer een bedrijfshoofd ten gevolge van overmacht of buitengewone omstandigheden niet in staat is de krachtens de sectorspecifieke voorschriften geldende verplichtingen na te komen, dient hij niettemin aanspraak te kunnen maken op betaling van de steun. er moet worden gepreciseerd welke gevallen meer bepaald door de bevoegde instanties als buitengewone omstandigheden kunnen worden aangemerkt.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: