Je was op zoek naar: savais (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

savais

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

oui ! je le savais.

Nederlands

ja, ik wist het.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela, je le savais déjà.

Nederlands

is de minister ervan op· de hoogte dat de zuidafrikaanse sociale religieuze organisaties zelf deze boycot vragen ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je savais que tu viendrais.

Nederlands

ik wist wel dat je zou komen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne savais qu'imaginer.

Nederlands

ik wist niet, wat ik er van moest denken.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je savais que cela se produirait.

Nederlands

ik wist dat dit zou gebeuren.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je n'en savais rien auparavant.

Nederlands

ik was van deze zaak nog niet op de hoogte.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne savais pas que tu viendrais.

Nederlands

ik wist niet dat je zou komen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je savais que cela ne servirait à rien.

Nederlands

ik wist dat het nergens toe diende.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

et je ne savais que faire à cela!

Nederlands

wat ik doen zou, wist ik niet.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au début je ne savais pas quoi faire.

Nederlands

in het begin wist ik niet wat te doen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

madame le président, je ne savais pas cela.

Nederlands

mevrouw de voorzitter, dit wist ik niet.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne savais pas qu'il interviendrait si vite.

Nederlands

ik wist niet dat het zo vroeg zou gebeuren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il tremblait si fort que je ne savais que faire.

Nederlands

"maar," zeide ik, "vrijdag, wij moeten besluiten, met hen te vechten.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je n’en savais pas assez. je les suivis.

Nederlands

ik volgde ze: ik wist er niet genoeg van.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

evidemment, mon fils a bien vu que je ne savais rien!

Nederlands

hoewel deze brief verzonnen is, zou hij door om het even welke werknemer van een groot aantal bedrijven kunnen zijn geschreven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Nederlands

ik wist niet wat te zeggen, en zweeg.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne savais pas qu'il faisait partie des urgences.

Nederlands

ik wist niet dat dat onder de urgenties viel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je savais cet homme audacieux jusqu'à la témérité !

Nederlands

ik wist dat die man stoutmoedig tot roekeloosheid toe was.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne savais plus quels arguments faire valoir en ma faveur.

Nederlands

ik wist niet meer, welke bewijsgronden ik voor mijn stelling moest aanvoeren.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne savais pas qu'il avait un passé aussi remarquable.

Nederlands

ik wist niet dat hij zo'n achtenswaardig verleden had.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,614,993 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK