Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
on constate une tendance accrue à se diriger vers les structures d'emplois appelées atypiques.
de heer patterson (ed). — (en) mijnheer de voorzitter, de commissaris heeft ons een lijst gegeven van de amendementen waar de commissie mee in kan stemmen, maar ze heeft in haar toespraak een aantal amendementen genoemd die onverenigbaar met de rechtsgrondslag vanartikel 118a waren.
joanny directive à l'examen aux bâtiments qui naviguent dans ces eaux sans se diriger vers un port communautaire.
pereira nu niet mogelijk is dat de vereisten van het voorstel voor een richtlijn kunnen worden toegepast op sche pen die in deze wateren varen zonder naar een haven van een lid-staat te gaan.
milosevic semble se diriger vers un terrible conflit, pour lequel il compte manifestement sur le sou tien de la russie.
milosevic lijkt aan testuren op een hard conflict, waarbij hij blijkbaar rekent op de steun van rusland.
(2) une tendance qui prévaut parmi les organismes agréés est de se diriger vers une structure plus décentralisée.
(2) er is een duidelijke trend waarneembaar waarbij erkende organisaties zich bewegen in de richting van een meer gedecentraliseerde structuur.
cela suppose de se diriger vers des systèmes de gouvernance locale du risque, permettant de concrétiser les actions et les mécanismes institutionnels nécessaires.
dit betekent dat moet worden toegewerkt naar systemen voor lokaal risicobeheer waardoor de noodzakelijke institutionele acties en mechanismen in het leven kunnen worden geroepen.