Je was op zoek naar: svp (Frans - Nederlands)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

svp

Nederlands

zuidtiroolse volkspartij

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

oui svp

Nederlands

ja, graag.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

(précisez svp)

Nederlands

q ni toerisme (horeca, reiswereld)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

l'addition svp

Nederlands

de rekening graag

Laatste Update: 2015-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

votre dernier prix svp

Nederlands

hij is nog beschikbaar

Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

présentation plus classique svp.

Nederlands

graag een klassiekere aanpak.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis (cocher svp) :

Nederlands

ik ben (a.u.b. aankruisen):

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(Écrire en majuscules svp)

Nederlands

(in hoofdletters schrijven)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

produits parentéraux (lvp - svp)

Nederlands

parenterale producten (lvp - svp)

Laatste Update: 2011-03-17
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

(à compléter en majuscules svp)

Nederlands

(gelieve in blokletters in te vullen)

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- service svp (questions et réponses)

Nederlands

- svp-dienst (vragen en antwoorden)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

membre du comité directeur du svp (depuis 1979).

Nederlands

bestuurslid svp (sinds 1979).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je travaille dans le secteur suivant (cochez svp) :

Nederlands

ik werk in de volgende sector (a.u.b. aankruisen) :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si ce n'est pas possible, pouvez-vous nous en informer svp

Nederlands

indien niet mogelijk, gelieve ons even te verwittigen a.u.b.

Laatste Update: 2016-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

0 activités politiques au sein du groupe des jeunes de la svp (depuis 1972).

Nederlands

0 politiek actief in jeugdorganisatie van svp (sinds 1972).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

20.09.1952 Éditeur et entrepreneur industriel et commercial italie svp mdpe: 19.07.1994 ppe

Nederlands

20.09.1952 uitgever en ondernemer italië svp lid ep: 19.07.1994 ppe

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

organisation artisans et commerçants chambres de commerce et d'industrie organisation professionnelle (précisez svp)

Nederlands

□ l □ lc □ le □ m internationale organisatie corps diplmomatique vakbond of vakorganisatie voor werknemers organisatie voor ambachtslieden of winkeliers kamer van koophandel en fabrieken beroepsorganisatie (a.u.b. preciseren)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

q npe membre du parlement européen □ Ρ etudiant, élève □ Ζ autre (précisez svp)

Nederlands

□ npe lid van het europees parlement □ Ρ student, scholier □ Ζ overig (a.u.b. preciseren)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il s'agit d'une erreur de ma part. votre facture ne faisait pas référence à des soins de kinésithérapie. veuillez svp ne pas tenir compte de mon précédent mail. pardon pour cette confusion.

Nederlands

dit is een vergissing van mijn kant. op uw nota stond geen fysiotherapie. negeer mijn vorige e-mail. sorry voor deze verwarring.

Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,652,150 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK