Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
traités et accords commerciaux : prorogation ou tacite reconduction
besluit 91/167/eeg van de raad houdende toestemming tot stilzwijgende verlenging of handhaving van bepalingen waarvan de onderwerpen onder het gemeenschappelijk handelsbeleid vallen en die vervat zijn in door de lid-staten met derde landen gesloten vriend-schaps-, handels- en scheepvaartverdragen en soortgelijke overeenkomsten.
le conseil a autorisé, le 6 février (7), la prorogation ou la tacite reconduction
de raad heeft op 6 februari(7) machtiging verleend tot al dan niet stilzwijgende verlenging van een aantal handelsakkoorden (eerste gedeelte 1979) die door de lid-staten met derde landen zijn gesloten.
le 19 mai(9), le conseil a autorisé la prorogation ou la tacite reconduction d'un
zijnerzijds is de raad er toe overgegaan definitieve antidumpingrechten op twee produkten die eveneens van oorsprong zijn uit de verenigde staten, nl. vinylacetaatmonomeer (8)
le conseil a autorisé, le 17 mars(7), la prorogation ou la tacite reconduction d'un
in het kader van de toetredingsonderhandelingen heeft een tweede ronde van onderzoek van het afgeleide communautaire recht plaatsgevonden in de volgende sectoren : recht van vestiging, sociale zaken en buitenlandse betrekkingen. gen.
la commission peut accepter cette limitation, étant donné qu'elle contient une clause de tacite reconduction.
de commissie kan deze beperking aanvaarden, aangezien zij een clausule van stilzwijgende vernieuwing omvat.
la convention collective de travail ne peut pas contenir une disposition par laquelle elle peut être prorogée par tacite reconduction. »
de collectieve arbeidsovereenkomst mag geen bepaling bevatten waardoor zij stilzwijgend verlengd kan worden. »
elle est prolongée par tacite reconduction, par périodes de deux années débutant pour la première fois le 1er janvier 2006, sauf dénonciation.
zij wordt door stilzwijgende vernieuwing verlengd met periodes van twee jaar, voor het eerst beginnend op 1 januari 2006, behoudens opzegging.
le contrat vient automatiquement à échéance à l'expiration de cette période et n'est pas renouvelé par tacite reconduction.
de overeenkomst neemt automatisch een einde na het verstrijken van deze termijn en wordt niet stilzwijgend verlengd.