Je was op zoek naar: viennent (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

viennent

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

ils viennent de loin.

Nederlands

ze hebben een lange weg afgelegd.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

d' où viennent-elles?

Nederlands

vanwaar komen die wapens?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elles viennent de partout.

Nederlands

zij komen van overal.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

d'où viennent les chômeurs

Nederlands

geen vergelijkbare gegevens voor de hele gemeenschap.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

viennent ensuite, mais très loin :

Nederlands

daarop volgen, zij het op zeer grote afstand :

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'ou viennent les projets?

Nederlands

waar komen de projecten vandaan?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces catastrophes re viennent périodiquement.

Nederlands

er is enorme schade aangericht aan huizen, auto's, akkerbouw, wegen en bruggen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

• d'où viennent les germes?

Nederlands

• manieren voor de overdracht van bacteriën op het voedsel: — waar komen de bacteriën vandaan?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils viennent juste d'arriver.

Nederlands

ze zijn zojuist aangekomen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous examinerons celles qui viennent de

Nederlands

wij zullen de verstrekte informatie echter onderzoeken.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les jérémiades viennent cependant trop tard.

Nederlands

hun gejammer komt te laat.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c d'enfants viables viennent au

Nederlands

ieder jaar zijn er in de europese unie meer dan 4 miljoen levendgebore

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces possi­bilités viennent d'être décrites.

Nederlands

de mogelijkheden hiertoe hebben wij hier­boven geschetst en zij zijn veelbelovend.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deux questions viennent à l'esprit:

Nederlands

twee vragen:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'autres viennent s'y ajouter.

Nederlands

hier komen er nu een aantal bij.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les événements viennent de nous donner raison.

Nederlands

want op dat moment is het al te laat en moet men alle zeilen bijzetten terwijl de speculatie alweer is opgelaaid.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

deux facteurs supplémentaires viennent compliquer la situation.

Nederlands

de situatie wordt gecompliseerd door twee bij komende factoren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ensuite viennent les réductions, comme toujours.

Nederlands

maar daarna wordt gewoon weer overal het mes in gezet, zoals dat altijd gaat.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ces mesures, nécessaires, viennent renforcer le règlement.

Nederlands

die voorstellen zijn noodzakelijk en versterken de verordening.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

deux tâches viennent directement à l'esprit. prit.

Nederlands

de ontwikkeling van de elektronische handel mag niet worden gehinderd door onnodige bureaucratische voorschriften.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,157,078 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK