Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je ne peux pas vous en dire plus.
nie mogę powiedzieć.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux pas en dire plus à ce stade.
na razie nie mogę udzielić więcej komentarzy.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux malheureusement pas dire ça.
niestety nie mogę tego powiedzieć.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– je ne peux pas vous expliquer… »
-- po co mam wracać? -- zagadnąłem.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux pas rester à la maison.
nie mogę zostać w domu.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est vrai, je ne peux pas le nier.
to prawda, nie mogę zaprzeczyć.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux pas payer tom aujourd'hui.
nie mogę dzisiaj zapłacić tomowi.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux pas faire autrement que lui obéir.
mogłem tylko mu się podporządkować.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux pas être séparée de mon chez-moi.
nie mogę być odseparowana od domu.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- fleur, je ne peux pas te laisser seule!
- różyczko, nie mogę zostawić cię samej.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je commence à entendre des voix et ne peux pas me concentrer.
zaczynam słyszeć głosy i nie mogę się skoncentrować.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette soupe est trop chaude, je ne peux pas la manger.
ta zupa jest za gorąca, nie mogę jej wypić.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux pas lire ce qui se passe sur twitter et ma batterie est en train de mourir.
nie mogę czytać o tym, co się dzieje na twitterze, a moja bateria zaraz padnie.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brésil, terre magnifique... je ne peux pas y retourner... ».
sprowadzony do niej lekarz nie umiał jej pomóc i zmarła miesiąc po przewrocie.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux pas accepter un tel manque de sens de la responsabilité de la part de la direction.
nie godzę się na taki brak odpowiedzialności ze strony zarządzających nimi ludzi.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux pas être d'accord avec vous.
rozumiem cię, ale się nie zgadzam.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne peux que souscrire sans réserve à ce point de vue!
w pełni podzielam ich zdanie!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je possède des disques rayés contenant des photos et des vidéos personnelles mais ne peux pas accéder aux fichiers.
mam kilka porysowanych płyt, na których znajdują się osobiste zdjęcia i pliki wideo, ale nie mogę ich odczytać.
Laatste Update: 2010-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que dois-je faire si je ne peux pas tirer, tourner ou pousser la bague de dosage ?
co należy zrobić, jeśli nie można pociągnąć, przekręcić ani wcisnąć pokrętła dozującego?
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
je ne peux pas non plus aller bratislava avec un message autre que celui que je vous apporte aujourd'hui.
nie mogę też udać się do bratysławy z inną wiadomością, niż ta, ktrą mam dla państwa.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: