Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il est important de noter que la formulation en comprimé lm ne profitera d’ aucune nouvelle indication.
co ważne, preparat w postaci tabletek o zmodyfikowanym uwalnianiu nie uzyskałby żadnych nowych wskazań do stosowania.
par conséquence, le chmp et le demandeur/ tamm se sont mis d’ accord pour adapter les rcp des comprimés lm au résultat de la procédure de saisine effectuée pour les autres formes de ciprofloxacine bayer en présentant, dans les États membres où le produit est approuvé et donc à un niveau national, les changements adéquats.
z tego względu chmp i wnioskodawca/ podmiot odpowiedzialny uzgodnili propozycję przyjęcia krajowych wersji chpl dla ciprofloksacyny w postaci tabletek o zmodyfikowanym uwalnianiu w tych krajach członkowskich ue, w których produkt został dopuszczony do obrotu, na podstawie przedłożenia odpowiednich wersji krajowych do czasu poznania wyników procedury arbitrażu odnośnie do pozostałych preparatów ciprofloxacin bayer.