Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
infection à méningocoque).
w miarę dostępności, zaleca się stosowanie czterowalentnych, skoniugowanych szczepionek (patrz: zakażenia wywołane przez dwoinki zapalenia opon mózgowych).
de plus, tous les patients doivent être vaccinés contre le méningocoque au moins 2 semaines avant le traitement par soliris.
ponadto wszyscy pacjenci muszą zostać zaszczepieni przeciwko dwoinkom zapalenia opon mózgowych na co najmniej 2 tygodnie przed otrzymaniem preparatu soliris.
un patient non vacciné diagnostiqué comme porteur d’ une glomérulonéphropathie membraneuse idiopathique a été atteint de méningite à méningocoque.
u jednego niezaszczepionego pacjenta z meningokokowym zapaleniem opon mózgowych rozpoznano idiopatyczną glomerulonefropatię błonową.
vaccin haemophilus influenzae type b (conjugué à la protéine de méningocoque) et hépatite b (recombinant).
szczepionka przeciwko haemophilus typu b (sprzężona z białkiem meningokokowym) i przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu b (rekombinowana)
des cas d’infections à méningocoque, graves ou d’évolution fatale, ont été rapportés chez des patients traités par soliris.
u pacjentów leczonych produktem soliris notowano przypadki ciężkiego lub śmiertelnego zakażenia meningokokowego.
tous les patients doivent être surveillés afin de dépister tout signe précoce d'infection à méningocoque, examinés immédiatement en cas de suspicion d’ infection et traités par antibiotiques si nécessaire.
każdego pacjenta należy obserwować w celu wykrycia wczesnych oznak zakażenia dwoinkami zapalenia opon mózgowych, poddać badaniu niezwłocznie po zaistnieniu podejrzenia zakażenia, a w razie konieczności zastosować leczenie antybiotykami.
de plus, tous les patients doivent être vaccinés contre le méningocoque au moins 2 semaines avant d’administrer le traitement par soliris à moins que le risque de retarder le traitement par soliris soit supérieur à celui de développer une infection à méningocoque.
ponadto każdego pacjenta należy zaszczepić przeciwko meningokokom na co najmniej 2 tygodnie przed podaniem produktu soliris, chyba że ryzyko wynikające z opóźnienia leczenia produktem soliris przeważa nad ryzykiem rozwinięcia się zakażenia maningokokowego.
du fait de son mécanisme d’action, l’utilisation de soliris augmente la prédisposition du patient à une infection à méningocoque (neisseria meningitidis).
ze względu na mechanizm działania, stosowanie produktu soliris zwiększa podatność pacjentów na zakażenie dwoinkami zapalenia opon mózgowych (neisseria meningitidis).
dans des études multicentriques randomisées, 882 nourrissons ont été répartis selon un ratio 3/ 1 pour recevoir soit procomvax soit le vaccin haemophilus type b conjugué (à la protéine de méningocoque) de merck (vaccin prp-ompc, merck) et le vaccin hépatite b (recombinant) de merck, à l’ âge de 2, 4 et 12-15 mois.
w jednym z tych badań, randomizowanym, wieloośrodkowym, wzięło udział 882 niemowląt.