Je was op zoek naar: bonjour comment tu va (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

bonjour comment tu va

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

bonjour ma belle comment tu va

Portugees

ola minha linda como tuesta

Laatste Update: 2021-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

salut comment tu va ?

Portugees

mange ta marde

Laatste Update: 2014-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

coucou bonjour comment tu vas , moi bien

Portugees

hi hello how tu vas me well

Laatste Update: 2013-08-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonjour comment-allez vous

Portugees

eu vou bem

Laatste Update: 2021-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonjour, comment allez-vous ?

Portugees

bom dia, como vai?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

bonjour, comment allez-vous ?

Portugees

tudo bem?

Laatste Update: 2023-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

comment tu t'appelle

Portugees

Laatste Update: 2020-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment tu t'appelles ?

Portugees

como te chamas?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

salut, comment tu vas le

Portugees

hijo mío soy una persona que se está metiendo en su matrimonio

Laatste Update: 2021-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu va bien

Portugees

taj bon

Laatste Update: 2021-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

voilà comment tu veux me voir

Portugees

é como você quer me ver

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

salut, comment tu t'appelles ?

Portugees

oi. como você se chama?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc.

Portugees

eu não entendo como você consegue comer essa coisa.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourrais-tu me montrer comment tu veux la photo

Portugees

pode me mostrar sua foto

Laatste Update: 2020-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ola j'espere que tu va bien

Portugees

joyeux anniversaire ma belle

Laatste Update: 2012-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu va faire quoi aujourd'hui ?

Portugees

o que vc vai fazer hj?

Laatste Update: 2012-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

Portugees

eles te saudarão, e te darão dois pães, que receberás das mãos deles.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

coucou salut comments tu vas

Portugees

ei olá

Laatste Update: 2020-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

" mais comment tu t' en sors avec l' euro qui vient d' être mis en circulation?"

Portugees

" mas como é que te viste com o euro, que acaba de entrar em vigor?"

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Portugees

e disseram a baruque: declara-nos agora como escreveste todas estas palavras. ele as ditava?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,735,534,591 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK