Je was op zoek naar: félicitations mon frère que (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

félicitations mon frère que

Portugees

parabens meu irmao aquele

Laatste Update: 2015-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

félicitations mon amour

Portugees

feliz aniversario minha querida

Laatste Update: 2021-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

aaron, mon frère,

Portugees

meu irmão aarão,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est mon frère.

Portugees

ele é meu irmão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon frère est riche.

Portugees

meu irmão é rico.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'appelle mon frère.

Portugees

eu ligo para o meu irmão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te présente mon frère.

Portugees

apresento-lhe o meu irmão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon frère aime collectionner les timbres.

Portugees

meu irmão gosta de colecionar selos.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je partage un appartement avec mon frère.

Portugees

eu divido um apartamento com meu irmão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon frère m'a emmené au musée.

Portugees

meu irmão me levou ao museu.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon frère est étudiant en première année.

Portugees

meu irmão é aluno de primeira série.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je suis en train d'appeler mon frère.

Portugees

estou ligando para o meu irmão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le garçon qui chante une chanson est mon frère.

Portugees

o menino que está cantando uma música é meu irmão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si mon frère était là, il saurait quoi faire.

Portugees

se meu irmão estivesse lá, saberia o que fazer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mon frère a deux ans de plus que moi, mais il mesure trois centimètres de moins.

Portugees

meu irmão é dois anos mais velho que eu, mas mede três centímetros a menos.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai appris à jouer au tennis avec mon frère.

Portugees

aprendi a jogar tênis com o meu irmão.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vis avec ma mère, mon frère et mes grands-parents.

Portugees

eu moro com a minha mãe, meu irmão e meus avós.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je parle à tout le monde de skype : ma mère, mon frère.

Portugees

conto a todos sobre o skype - minha mãe, meu irmão.

Laatste Update: 2016-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

vous voyez de vos yeux, et mon frère benjamin voit de ses yeux que c`est moi-même qui vous parle.

Portugees

eis que os vossos olhos, e os de meu irmão benjamim, vêem que é minha boca que vos fala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

monsieur le président, il y a quelque temps, j' ai rencontré mon frère.

Portugees

senhor presidente, estive há tempos com o meu irmão.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,025,501 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK