Je was op zoek naar: glorifier (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

glorifier

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

mais vous ne comprenez pas leur façon de le glorifier.

Portugees

porém, não compreendeis as suas glorificações.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car ils les entendaient parler en langues et glorifier dieu.

Portugees

porque os ouviam falar línguas e magnificar a deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il es trop tôt pour glorifier un système et en disqualifier un autre.

Portugees

É prematuro canonizar um sistema e desqualificar outro.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous soumîmes les montagnes à glorifier allah, soir et matin, en sa compagnie,

Portugees

em verdade, submetemos-lhe as montanhas, para que com ele nos glorificassem ao anoitecer e ao amanhecer.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chacun, certes, a appris sa façon de l'adorer et de le glorifier.

Portugees

cada um está ciente do seu (modo de) orar e louvar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si abraham a été justifié par les oeuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant dieu.

Portugees

porque, se abraão foi justificado pelas obras, tem de que se gloriar, mas não diante de deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j`ai donc sujet de me glorifier en jésus christ, pour ce qui regarde les choses de dieu.

Portugees

tenho, portanto, motivo para me gloriar em cristo jesus, nas coisas concernentes a deus;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en jésus christ.

Portugees

para que o motivo de vos gloriardes cresça por mim em cristo jesus, pela minha presença de novo convosco.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses. c`est chose mauvaise que de se glorifier de la sorte.

Portugees

mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

que chacun examine ses propres oeuvres, et alors il aura sujet de se glorifier pour lui seul, et non par rapport à autrui;

Portugees

mas prove cada um a sua própria obra, e então terá motivo de glória somente em si mesmo, e não em outrem;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les armées européennes qui sont récemment intervenues contre la serbie et le kosovo n' ont certainement pas à s' en glorifier.

Portugees

os exércitos europeus que recentemente intervieram contra a sérvia e o kosovo não têm motivos de orgulho.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comment peut-il se glorifier d' être à l' origine d' une décision aussi néfaste?

Portugees

como é que pode vangloriar-se de estar na origem de uma decisão tão nefasta?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il faut se glorifier... cela n`est pas bon. j`en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du seigneur.

Portugees

É necessário gloriar-me, embora não convenha; mas passarei a visões e revelações do senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

béni soit l`Éternel, le dieu de nos pères, qui a disposé le coeur du roi à glorifier ainsi la maison de l`Éternel à jérusalem,

Portugees

bendito seja o senhor deus de nossos pais, que pôs no coração do rei este desejo de ornar a casa do senhor, que está em jerusalém;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car les circoncis eux-mêmes n`observent point la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair.

Portugees

porque nem ainda esses mesmos que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et place ta confiance en le vivant qui ne meurt jamais. et par sa louange, glorifie-le. il suffit comme parfait connaisseur des péchés de ses serviteurs.

Portugees

e encomenda-te ao vidente, imortal, e celebra os seus louvores; e basta ele como sabedor dos pecados dos seusservos.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,051,217 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK