Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
les prescriptions ont été établies en fonction de la hauteur de houle significative observée dans les zones maritimes traversées par les navires.
as prescrições são com efeito estabelecidas com base nos valores da altura significativa de vaga nas zonas marítimas em que o navio navega.
les valeurs de hauteur de houle significative ne doivent pas être dépassées avec une probabilité de plus de 10 % sur une base annuelle.
os valores da altura significativa de vaga serão aqueles cuja probabilidade de serem excedidos é igual ou inferior a 10% no período de um ano.
Énergie mécanique résultant du mouvement des marées, de la houle ou des courants marins exploitée pour la production d'électricité.
energia mecânica derivada do movimento das marés e das ondas ou das correntes oceânicas, explorada para a produção de eletricidade.
dans ce cas, les prescriptions spécifiques de stabilité instaurées par la présente directive seront fondées sur les valeurs saisonnières de hauteur de houle significative indiquées par les États membres.
neste caso, as prescrições específicas de estabilidade introduzidas pela directiva terão por base os valores sazonais da altura significativa de vaga definidos pelos estados‑membros.
isoligne représentant une valeur particulière d’un phénomène physique ou chimique marin, comme la température, la salinité ou la hauteur de houle.
uma isolinha que representa um determinado valor de um fenómeno marinho físico ou químico, como a temperatura, salinidade ou altura de vaga.
4.2 l’inconvénient principal est que, contrairement à celle des courants de marée, l’énergie de la houle est peu prévisible.
4.2 o principal inconveniente destes sistemas é que, contrariamente ao aproveitamento energético das correntes de maré, a energia das ondas é pouco previsível.
cet article indique que ce sont les valeurs de hauteur de houle significative qui serviront à déterminer la hauteur de l'eau sur le pont roulier lors de l'application de la prescription spécifique de stabilité.
especifica o valor das alturas significativas de vaga a utilizar para determinar a altura da água acumulada no convés dos veículos para efeitos da aplicação da norma específica de estabilidade.
la valeur obtenue conformément au paragraphe 1.1 si la hauteur de houle significative (hs) définissant la zone visée est égale ou supérieure à 4,0 m;
o valor determinado de acordo com o disposto no subparágrafo 1.1 se a altura significativa de vaga (hs) que define a zona considerada for igual ou superior a 4,0 m;