Je was op zoek naar: jaillir (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

jaillir

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

qui font jaillir des étincelles,

Portugees

que lanças chispas de fogo,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la voix de l`Éternel fait jaillir des flammes de feu.

Portugees

a voz do senhor lança labaredas de fogo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

du rocher il fit jaillir des sources, et couler des eaux comme des fleuves.

Portugees

da penha fez sair fontes, e fez correr águas como rios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources,

Portugees

nela produzimos, pomares de tamareiras e videiras, em que brotam mananciais,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les canalisations crevées laissent jaillir de l' eau qui forme des torrents de saleté.

Portugees

as canalizações perfuradas deixam sair a água em esguichos que formam torrentes de lama.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les deux jardins produisaient leur récolte sans jamais manquer. et nous avons fait jaillir entre eux un ruisseau.

Portugees

ambos os parreirais frutificaram, sem em nada falharem, e no meio deles fizemos brotar um rio.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'allah et ils la feront jaillir en abondance.

Portugees

de uma fonte, da qual beberão todos os servos de deus. eles a fazem fluir abundantemente,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la source fait-elle jaillir par la même ouverture l`eau douce et l`eau amère?

Portugees

porventura a fonte deita da mesma abertura água doce e água amargosa?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et fîmes jaillir la terre en sources. les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite].

Portugees

e fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et ils dirent: «nous ne croirons pas en toi, jusqu'à ce que tu aies fait jaillir de terre, pour nous, une source;

Portugees

e dizem: não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da terra,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ferai jaillir des fleuves sur les collines, et des sources au milieu des vallées; je changerai le désert en étang, et la terre aride en courants d`eau;

Portugees

abrirei rios nos altos desnudados, e fontes no meio dos vales; tornarei o deserto num lago d'água, e a terra seca em mananciais.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi beaucoup reste-t-il à faire pour que la lumière jaillie voici 20 ans à helsinki éclaire avec force et une égale intensité l'ensemble de l'aire couverte par notre organisation.

Portugees

resta, portanto, muito a fazer para que a luz que se acendeu há vinte anos em helsínquia ilumine com força e igual intensidade toda a área abrangida pela nossa organização.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,655,809 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK