Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je veux manger la chatte
i want to eat the pussy
Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je veux donc profiter de cette occasion pour faire part de ma gratitude envers la solidarité européenne.
permitam-me, portanto, aproveitar a oportunidade para referir a minha gratidão pela solidariedade comunitária.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je veux te conduire, t`amener à la maison de ma mère; tu me donneras tes instructions, et je te ferai boire du vin parfumé, du moût de mes grenades.
eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias; eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je veux croire que les pêcheurs et les éleveurs de mollusques et de crustacés de ma région ne vont pas affronter seuls cette terrible situation, mais qu' ils vont pouvoir compter sur la solidarité européenne et sur le soutien sans faille de la commission européenne.
gostaria de acreditar que os pescadores e marisqueiros da minha região não irão enfrentar sozinhos esta terrível situação, mas que a europa irá dar mostras de solidariedade com eles, e que a comissão europeia lhes irá dar pleno apoio.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je veux en fait, dans mon intervention, soulever une idée qui a été soumise par mon groupe de travail dans notre groupe ppe-de, et pas de traiter les problèmes de ma délégation" conservateur" qui est bien connue.
de facto, na minha intervenção, quero chamar a atenção para uma ideia submetida pelo meu grupo de trabalho dentro do nosso grupo do partido popular europeu/ democratas europeus, e não tratar os problemas da minha delegação" conservadora" que é bem conhecida.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dans l' ensemble, les points communs l' emportent néanmoins sur les divergences et je veux remercier chaleureusement, au nom de la commission et en particulier de ma collègue mme wallström, la commission de l' environnement, sa présidente mme jackson, et plus particulièrement le rapporteur.
de modo geral, no entanto, e felizmente, prevaleceram os pontos comuns. em nome da comissão e em especial da minha colega, a senhora comissária wallström, gostaria de expressar o meu agradecimento à comissão do meio ambiente, à sua presidente, senhora deputada jackson, e em particular à relatora.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: