Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il faut boire du lait pour que tu puisses bien grandir.
É preciso beber leite para que você possa crescer bem.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il te faut comprendre les mécanismes de la machine pour que tu puisses travailler ici.
É preciso entender os mecanismos da máquina para que você possa trabalhar aqui.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est la pire chose que tu puisses faire !
essa é a pior coisa que você pode fazer!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je crains juste, pour ma part, qu' ils n' arrivent un peu trop tard.
o meu único receio é que cheguem demasiado tarde.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mais il faut attendre des émeutes pour que les consiences se réveillent… un peu.
o artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no global voices online.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"quels sont les obstacles pour que tu deviennes mannequin ?"
"o que é mais difícil em ser modelo?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pour que tu renvoies les enfants d'israël avec nous».
para que deixes os israelitas partirem conosco.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et nous ne t'avons pas envoyé pour que tu sois leur protecteur.
não teenviamos como guardião deles.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il le fait pour que je puisse assurer la gestion administrative de mon groupe et pour me laisser un peu de temps lorsque je ne dois pas être en séance plénière.
tem feito isso a fim de permitir que eu me ocupe da gestão administrativa do grupo, substituindo-me na sessão plenária.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nous n'avons point fait descendre sur toi le coran pour que tu sois malheureux,
não te revelamos o alcorão para que te mortifiques.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j`attacherai ta langue à ton palais, pour que tu sois muet et que tu ne puisses pas les reprendre, car c`est une famille de rebelles.
e eu farei que a tua língua se pegue ao teu paladar, e ficarás mudo, e não lhes servirás de repreendedor; pois casa rebelde são eles.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il se prosterna, et dit: qu`est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?
então mefibosete lhe fez reverência, e disse: que é o teu servo, para teres olhado para um cão morto tal como eu?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pour que tu le visites tous les matins, pour que tu l`éprouves à tous les instants?
e cada manhã o visites, e cada momento o proves?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il me semble que je lis assez rapidement et que je parle suffisamment vite pour que personne ne puisse me faire ce reproche.
julgo que leio com suficiente rapidez e falo com suficiente rapidez para que ninguém possa fazer-me este tipo de censura.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ceux qui, dans d'autres domaines, insistent pour que des réformes soient réalisées, se montrent ici un peu moins portés sur les réformes.
aqueles que, noutros domínios, fazem pressão a favor de reformas, são um pouco menos reformistas nesta área
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moïse dit à aaron: que t`a fait ce peuple, pour que tu l`aies laissé commettre un si grand péché?
e perguntou moisés a arão: que te fez este povo, que sobre ele trouxeste tamanho pecado?.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“nous suggérerions que tu t'habilles de manière un peu plus 'formelle' quand tu dois intéragir avec les clients."
"gostaríamos de sugerir que você se vestisse de modo um pouco mais 'formal' quando interagir com os clientes".
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
juste pour que cela soit clair pour tout le monde une fois pour toutes, je ne parle pas ici de mesures de prévention, qui sont du ressort des États membres en vertu du principe de subsidiarité.
pretendo que fique claro para toda a gente, de uma vez por todas, que não estou aqui a falar de medidas preventivas, as quais, de acordo com o princípio da subsidiariedade, se inscrevem no âmbito de competência dos estados-membros.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ceci est, au contraire, la vérité venant de ton seigneur pour que tu avertisses un peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est venu, afin qu'ils se guident.
qual! É a verdade do teu senhor, para que admoestes (com ele) um povo, ao qualantes de ti não chegou admoestador algum, para que se encaminhe.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: