Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu fais quoi ?
o que você está fazendo?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tu fais quoi actuellement
and what are you doing now
Laatste Update: 2021-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais tu fais quoi dans la vie comme travail ??
but what do you do in life for a job ??
Laatste Update: 2021-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu as fais quoi de beau aujourd'hui
you do what's nice today
Laatste Update: 2011-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu fais chier grave
você me faz coisa séria
Laatste Update: 2012-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vain tu fais ancule. photosg
vãs te faire ancule. fotos
Laatste Update: 2022-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qu'est-ce que tu fais ?
o que está fazendo?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais tu parles un peu trop.
só que tu falas um bocadinho demais.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
qu’est ce que tu fais là ?
o que você está fazendo aqui?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sam, qu'est-ce que tu fais ?
sam, o que você está fazendo?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qu'est-ce que tu fais ce soir ?
o que você está fazendo esta noite?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
porém, assombras-te, porque te escarnecem.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce que tu fais est plus important que ce que tu dis.
o que você faz é mais importante do que o que você diz.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ça dépend du genre de photos auxquelles tu fais allusion...
depende do tipo de foto a que você alude...
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais quand tu fais l`aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,
mas, quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a direita;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.
É tão bom quando você passa as unhas nas minhas costas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
car tu es mon refuge, ô Éternel! tu fais du très haut ta retraite.
porquanto fizeste do senhor o teu refúgio, e do altíssimo a tua habitação,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la fosse.
contudo levado serás ao seol, ao mais profundo do abismo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le beau-père de moïse lui dit: ce que tu fais n`est pas bien.
o sogro de moisés, porém, lhe replicou: não é bom o que fazes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mais tu as dit à mes oreilles, et j`ai entendu le son de tes paroles:
na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras. dizias:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: