Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
n'es-tu pas fatigué ?
você não está cansado?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pourquoi n'es-tu pas là ?
por que você não está lá?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pourquoi n'es-tu pas venu hier ?
por que você não veio ontem?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
n'as-tu pas un mari ?
você não tem marido?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
où es tu
onde esta
Laatste Update: 2022-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
où es-tu
pra fara
Laatste Update: 2021-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu fou ?
estás louco?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
n'acceptes-tu pas mon offre ?
você não aceita meu presente?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en es-tu sûr ?
você está certo disso?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
père, où es-tu ?
pai, onde estás?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quand es tu allé €
quando você foi
Laatste Update: 2022-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu de kyoto ?
você é de quioto?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
esprit, es-tu là ?
espírito, você está aí?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu d’accord ?
você está de acordo?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d'où es-tu, karen ?
de onde você é, karen?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu heureuse maintenant ?
estás feliz agora?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es-tu occupé aujourd'hui ?
você está ocupado hoje?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne veux-tu pas de glace ?
você não quer sorvete?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pourquoi ne m'écoutes-tu pas ?
por que você não me escuta?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne le trouves-tu pas intéressant ?
você não acha interessante?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: