Je was op zoek naar: nous allons donc continuer (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

nous allons donc continuer

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

nous allons continuer à y travailler.

Portugees

vamos continuar a trabalhar nesse sentido.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons bien sûr continuer dans ce sens.

Portugees

vamos, é claro, manter-nos nesta via.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc vous investir.

Portugees

vamos, portanto, proceder à sua investidura.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons continuer de suivre ces questions.

Portugees

vamos continuar a acompanhar estas questões.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc approuver ce rapport.

Portugees

por este motivo votaremos a favor do relatório.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc faire tout cela sans précipitation.

Portugees

assim, vamos fazer tudo isto sem precipitações.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

donc nous allons le faire.

Portugees

assim, vamos fazê-lo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc passer au vote sur ces amendements techniques.

Portugees

vamos, pois, proceder à votação destas modificações técnicas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc nous comporter comme je l' ai expliqué.

Portugees

por isso iremos proceder de acordo com o que acabei de expor.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc aussi approuver cette proposition d' amendement.

Portugees

como tal, vamos aceitar a alteração nesse sentido.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc agir conformément au règlement, comme d' habitude.

Portugees

vamos portanto agir nos termos do regimento, como é hábito.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc demander un vote par division pour l' un des amendements.

Portugees

por conseguinte, solicitamos uma votação em separado sobre uma das alterações.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc changer ces rgles car ce n'est pas cela la dmocratie.

Portugees

por conseguinte, devemos proceder a uma alterao dessas normas porque no assim que a democracia funciona.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc rechercher une formulation plus adéquate en ce qui concerne ces sujets.

Portugees

o que vamos fazer é procurar a formulação mais adequada relativamente a estas questões.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc voter d'abord sur le vote de cet amendement de compromis.

Portugees

vamos, pois, votar em primeiro lugar a votação desta alteração de compromisso.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous sommes mercredi, et nous allons donc y répondre avant la fin de la semaine.

Portugees

hoje é quarta-feira, pelo que estamos a responder antes do final da semana.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous allons donc continuer à travailler sur la base de données plus complètes pour voir s’ il est nécessaire de réformer ce code et dans quel sens.

Portugees

vamos, assim, continuar a trabalhar com base em dados mais completos para avaliar se é necessário alterar este código e, em caso afirmativo, em que sentido.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tous les amendements ont été vérifiés et approuvés par les services, nous allons donc procéder au vote.

Portugees

dado que todas as alterações foram verificadas e aceites pelos serviços, podemos agora proceder à sua votação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

plus encore que par le passé, nous allons donc recourir à la consultation des milieux intéressés".

Portugees

ainda mais do que no passado, vamos por conseguinte recorrer à consulta dos meios interessados".

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous allons donc connaître la position de la commission et ensuite, celle du conseil sur les amendements.

Portugees

passamos, então, a conhecer o ponto de vista da comissão e, seguidamente, o do conselho sobre as alterações.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,701,118 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK