Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
comme suite à votre demande du: …..,
em resposta ao vosso pedido de: …
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme suite à votre transmission du …..…,
relativamente ao vosso formulário enviado em …
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme suite à l'article 185 lui-même:
(1) na sequência do próprio artigo 185º:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme suite à l'évolution technologique de production des édulcorants naturels,
na sequência da evolução tecnológica de produção dos edulcorantes naturais,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peux-tu faire ça ?
você consegue fazer isso?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme suite à votre demande du …, nous vous transmettons ci-joint:
em resposta ao vosso pedido de … enviamos em anexo:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peux-tu apporter le parapluie ?
você pode trazer o guarda-chuva?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
combien de carrés peux-tu voir ?
quantos quadrados você consegue enxergar?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme suite à ces avis, la commission a présenté une proposition modifiée le 11 janvier 1988.
na sequência destes pareceres, a comissão apresentou uma proposta alterada em 11 de janeiro de 1988.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peux-tu m'ouvrir la porte ?
você pode abrir a porta para mim?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme suite aux interventions de la commission, les autorités italiennes ont modifié le décret en supprimant les incompatibilités au droit communautaire.
na sequência das intervenções da comissão, as autoridades italianas alteraram o decreto,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peux-tu me dire comment se rendre chez toi ?
você pode me dizer como chegar à sua casa?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peux-tu croire à ce qu'il a dit ?
você consegue acreditar no que ele disse?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comme suite à la demande du pe, des informations sur les voies de recours disponibles devront être fournies par le pouvoir adjudicateur aux soumissionnaires non retenus.
as informações sobre as vias de recurso judicial disponíveis devem constar da notificação da decisão da entidade adjudicante aos proponentes excluídos, tal como o pe pretende.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bonjour haifa, peux-tu en dire un peu plus sur toi ?
olá haifa, podes contar-nos um pouco sobre ti?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bonjour maman, peux-tu me montrer tes seins naturels ?
peux-tu me montrer tes seins
Laatste Update: 2021-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
você pode falar um pouco mais alto, por favor?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(2) il convient d’accorder de telles dérogations à la lituanie, à la pologne et à la suède comme suite à leurs demandes.
(2) essas derrogações devem ser concedidas à lituânia, à polónia e à suécia, a seu pedido.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
comme suite à la suppression des annexes, pour les raisons exposées ci‑dessus, l'article 9 de la proposition modifiée a été supprimé.
na sequência da supressão dos anexos, pelas razões mencionadas anteriormente, o artigo 9º da proposta alterada da comissão foi suprimido.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
peux-tu réellement sauvegarder ta créativité, ton imaginaire, ton génie créateur?
será que podes salvaguardar realmente a tua criatividade, o teu imaginário, o teu génio criador?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: