Je was op zoek naar: règne (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

règne

Portugees

reino

Laatste Update: 2014-10-26
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

règne bactérien

Portugees

reino bacteriano

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

bref, la confusion règne.

Portugees

resumindo, há confusão por todo o lado.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

produits du rÈgne vÉgÉtal

Portugees

produtos do reino vegetal

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

la corruption règne partout.

Portugees

a corrupção reina em todo lado.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

mais il règne une véritable confusion.

Portugees

mas está estabelecida uma verdadeira confusão.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

le règne de ramsès ii dura 67 ans.

Portugees

o reinado de ramsés ii durou 67 anos.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

animaux vivants et produits du rÈgne animal

Portugees

animais vivos e produtos do reino animal

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

la pauvreté règne à cuba, non à taiwan.

Portugees

cuba está mergulhada na pobreza, mas a formosa não.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il règne une grande confusion parmi la base.

Portugees

a confusão nas hostes é grande.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

la fin du règne des files d' attente?

Portugees

o fim do reinado das filas de espera?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les produits du règne végétal qui y sont récoltés;

Portugees

os produtos do reino vegetal aí colhidos;

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

les produits du règne végétal qui y sont récoltés;

Portugees

os produtos do reino vegetal aí colhidos;

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

l' opacité la plus complète règne dans ces négociations.

Portugees

a opacidade mais completa reina nessas negociações.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il règne un climat atroce. les attentats se succèdent.

Portugees

os políticos são ameaçados, o ambiente é infernal, os atentados sucedem ­ se.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

pour ce faire, il faut toutefois que la clarté règne!

Portugees

mas, antes de mais, tem de haver clareza!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

un certain degré de sécurité règne à présent en afghanistan.

Portugees

actualmente existe uma certa segurança no afeganistão.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il règne véritablement plusieurs malentendus quant aux implications de cette proposition.

Portugees

houve de facto alguns mal-entendidos quanto ao que esta proposta implica.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

le cessez-le-feu règne à nouveau depuis le 3 février.

Portugees

desde o dia 3 de fevereiro que existe de novo um armistício.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

le climat économique défavorable qui règne actuellement le rend d'autant plus important.

Portugees

o actual contexto económico adverso salienta ainda mais a sua importância.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,787,425,963 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK