Je was op zoek naar: un chemin qui conduit à l’amour (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

un chemin qui conduit à l’amour

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

ajouter un chemin

Portugees

incluir caminho...

Laatste Update: 2013-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

saisissez un chemin.

Portugees

introduza um caminho.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sur un chemin droit.

Portugees

numa senda reta.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

faire l amour avec toi

Portugees

xau beijos

Laatste Update: 2015-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

saisissez un chemin source.

Portugees

introduza um caminho de origem.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la mort n arrete pas l amour

Portugees

to do ben

Laatste Update: 2021-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais c'est un chemin plus long.

Portugees

mas esse é um caminho mais demorado.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous sommes conscients du long chemin qui reste à parcourir.

Portugees

reconhecemos que há um longo caminho a percorrer.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ajouter un chemin d'inclusion personnalisé

Portugees

adicionar um local de inclusão

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

elle apprend l’ amour et le respect mutuels.

Portugees

constitui um ensinamento de amor e respeito pelo próximo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

veuillez choisir un chemin réseau facilement accessible

Portugees

por favor, escolha um caminho de rede facilmente acessível

Laatste Update: 2016-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et en vérité tu guides vers un chemin droit,

Portugees

e tu certamente te orientaspara uma senda reta.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l’ europe a besoin d’ un chemin clairement tracé.

Portugees

a europa precisa de um rumo claramente definido.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai choisi un chemin que je dois suivre.

Portugees

escolhi um caminho que deve ser seguido até o fim.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Éloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, et ne t`approche pas de la porte de sa maison,

Portugees

afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

que chacun aille à dieu par le chemin qui lui plaît !

Portugees

que cada um vá a deus pelo caminho que escolha.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous avançons ainsi ensemble aplanissant un chemin pour cette gestation.

Portugees

e assim vamos juntos trilhando um caminho para aquela gestação.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

la bulgarie a considéré le chemin qui conduit à l’ intégration dans la grande famille de l’ ue comme une priorité, une priorité qui a transcendé plusieurs gouvernements, soutenus à chaque fois par un mandat populaire.

Portugees

o caminho que conduz à adesão à grande família da ue tem sido considerado como uma prioridade pela bulgária, uma prioridade assumida por vários governos com o apoio de um mandato popular.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour l’ amour de dieu, monsieur poettering, qu’ avez-vous donc fait?

Portugees

por amor de deus, senhor deputado poettering, o que é que foi fazer agora?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

" alors allons au lit, et faisons l' amour."

Portugees

" nesse caso, vamos para a cama, fazer amor."

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,576,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK