Je was op zoek naar: vêtements bizarre (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

vêtements bizarre

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

vêtements

Portugees

vestuário

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

très bizarre.

Portugees

muito esquisito.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comportement bizarre

Portugees

comportamento bizarro

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

c'est bizarre.

Portugees

É bizarro.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est bizarre, non ?

Portugees

isso é esquisito, não é?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce pays devient bizarre !!!

Portugees

este país está a ficar estranho!!!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le beau est toujours bizarre.

Portugees

o belo é sempre singular.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c' est étrange et bizarre.

Portugees

É muito estranho e assustador.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cette phrase est vraiment bizarre.

Portugees

esta frase é realmente bizarra.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

une procédure somme toute bizarre.

Portugees

em suma, uma estranha evolução dos acontecimentos.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce n'est pas son... très bizarre !

Portugees

isso não é dele… muito estranho!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette question n' est pas bizarre.

Portugees

trata-se de uma pergunta pertinente.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

notre union est dans une situation bizarre.

Portugees

a nossa união está numa situação bizarra.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le dernier point peut paraître un peu bizarre.

Portugees

o último ponto é um tanto ou quanto curioso.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous sommes une génération bizarre, inhumaine, amorale.

Portugees

somos uma geração estranha, desumana e imoral.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sofía gallisá (sf): c'est assez bizarre.

Portugees

sofía gallisá (sf): isso foi realmente estranho.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car dans les médias européens, il est de bon ton de dépeindre quelqu'un au physique particulier, aux vêtements originaux et à l' accent bizarre.

Portugees

porque nos meios de comunicação social europeus torna-se mais interessante apresentar alguém que tenha um aspecto diferente, roupas diferentes, com pronúncias diferentes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vêtement

Portugees

roupa

Laatste Update: 2015-05-04
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,737,983,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK