Je was op zoek naar: vous n (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

vous n

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

vous n' écoutez pas!

Portugees

não está a ouvir!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous n’ avez pas répondu.

Portugees

o senhor não respondeu.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous n'êtes pas sur %1.

Portugees

você não está em% 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous n’ avez pas la parole.

Portugees

não lhe dei a palavra.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous n' y avez pas participé!

Portugees

não participaram minimamente!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous n’ êtes pas encore dialysé

Portugees

não está a fazer diálise.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous n’ en avez pas dit un mot.

Portugees

sobre isto, o senhor nada disse.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous n' en avez pas été informé?

Portugees

o senhor não foi informado?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

privilégiées: vous n' y pensez pas.

Portugees

privilegiadas? de modo nenhum.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous n'avez rien sélectionné à activer.

Portugees

não seleccionou nada para activar.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et vous n' avez rien dit de concret.

Portugees

e também não disse, em passagem alguma, nada de concreto.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous n'êtes pas considéré comme absent.

Portugees

você não está marcado como estando ausente.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous n’ êtes pas obligé de rester ici.

Portugees

não pode ser obrigado a permanecer aqui.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous n’ êtes pas un partenaire très fiable!

Portugees

já não se pode confiar nos parceiros!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous n’ avez donc aucune raison de protester.

Portugees

v. exa. não tem, portanto, qualquer razão para protestar.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

excusez-moi, vous n' avez pas la parole.

Portugees

desculpe, não tem a palavra.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous n' informez plus suffisamment le parlement européen.

Portugees

nós, no parlamento europeu, já não somos suficientemente informados por si.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,145,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK