Je was op zoek naar: vous n'auriez pas la monnaie (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

vous n'auriez pas la monnaie

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

au cas où vous auriez, à la fois un

Portugees

numa situação em que você tenha um

Laatste Update: 2016-10-12
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

vous auriez dû m' interrompre.

Portugees

devia ter-me interrompido.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous auriez dû vous présenter.

Portugees

a senhora deveria ter se apresentado.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous avez pris plus d'emselex que vous n'auriez

Portugees

se tomar mais emselex do que deveria

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous auriez dû être plus prudents.

Portugees

vocês deveriam ter sido mais prudentes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous avez pris plus d'avaglim que vous n’auriez dû

Portugees

se tomar mais avaglim do que deveria

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous avez utilisé plus d’iblias que vous n'auriez

Portugees

se utilizar mais iblias do que deveria

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous auriez pu dire quelque chose !

Portugees

vocês poderiam ter dito alguma coisa!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous avez pris plus d’adenuric que vous n’auriez dû

Portugees

se tomar mais adenuric do que deveria

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous avez donné plus d’emend que vous n’auriez dû

Portugees

se der mais emend do que deveria

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au cas où vous auriez besoin de désactiver avg

Portugees

caso precise desativar o avg

Laatste Update: 2016-11-21
Gebruiksfrequentie: 21
Kwaliteit:

Frans

si cela fait plus de 12 heures que vous auriez dû la prendre, ne prenez pas la dose oubliée.

Portugees

se tiverem decorrido mais de 12 horas desde a hora em que deveria ter tomado, não tome a dose que falhou.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si vous avez injecté moins d’humira que vous n’auriez dû :

Portugees

se utilizar menos humira do que deveria:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

infections que vous auriez en raison de votre maladie;

Portugees

infecções que tenha contraído como resultado da sua doença;

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

pour être soigné, vous auriez dû naître américain! »

Portugees

se quisesse ser tratado, deveria ter nascido na américa. ”

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dans le cas où vous n’auriez pas assez de globules blancs, vous pourriez être amené à interrompre le traitement par gilenya.

Portugees

caso não tenha glóbulos brancos suficientes, poderá ter de interromper o tratamento com gilenya.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ne doublez pas la dose pour compenser celle que vous auriez oubliée de prendre.

Portugees

tome a dose seguinte à hora habitual.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

il est à noter que les données fournies ici le sont purement à titre d'information et ne vous empêchent pas d'opérer dans des zones ou des périodes que vous n'auriez pas indiquées.

Portugees

as indicações prestadas são unicamente para fins informativos e não impedem o declarante de operar em zonas ou períodos que não tenha especificado.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous auriez également pu saisir & #160;: 25 valide e.

Portugees

você poderia também ter escrito: 25 enter e.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

« oui, mais il faut qu’il y soit entré des miettes de pain, » grommela le chapelier. « vous n’auriez pas dû vous servir du couteau au pain pour mettre le beurre. »

Portugees

"sim, mas devia ter algumas migalhas," resmungou o chapeleiro: "não devias te-la posto com a faca do pão."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,273,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK