Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.
a avut de neveste şapte sute de crăiese împărăteşti şi trei sute de ţiitoare; şi nevestele i-au abătut inima.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils partirent d`Étham, se détournèrent vers pi hahiroth, vis-à-vis de baal tsephon, et campèrent devant migdol.
au pornit din etam, s'au întors înapoi la pi-hahirot, faţă în faţă cu baal-Ţefon, şi au tăbărît înaintea migdolului.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais ils se détournèrent. nous déchaînâmes contre eux l'inondation du barrage, et leur changeâmes leurs deux jardins en deux jardins aux fruits amers, tamaris et quelques jujubiers.
ei au întors însă spatele, iar noi am trimis asupra lor viitura de la arim şi le-am preschimbat cele două grădini în grădini cu poame amare, cu tamariscă şi câţiva copaci de lotus.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils mécrurent alors et se détournèrent et allah se passa [d'eux] et allah se suffit à lui-même et il est digne de louange.
ei fură tăgăduitori şi întoarseră spatele, iar dumnezeu s-a lipsit de ei. dumnezeu este bogatul, lăudatul.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puis ils s'en détournèrent en disant: «c'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
ei i-au întors însă spatele, spunând: “este un însemnat, un îndrăcit!”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: