Je was op zoek naar: résurrection (Frans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Romanian

Info

French

résurrection

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Roemeens

Info

Frans

vers lui est la résurrection.

Roemeens

către el va fi Învierea.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi se fera la résurrection.

Roemeens

Şi aşa va fi şi ieşirea!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je jure par le jour de la résurrection!

Roemeens

jur pe ziua Învierii!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ils n'espèrent pas de résurrection!

Roemeens

ei nu nădăjduiesc însă într-o înviere!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est ainsi que se fera la résurrection!

Roemeens

aşa va fi şi Învierea!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et puis au jour de la résurrection vous serez ressuscités.

Roemeens

apoi în ziua Învierii veţi fi sculaţi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au jour de la résurrection, nous placerons les balances exactes.

Roemeens

noi vom pune cântare drepte în ziua Învierii.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

eh bien, allah jugera entre vous au jour de la résurrection.

Roemeens

Şi nu suntem noi cei care vă apără de credincioşi?” dumnezeu va judeca între ei în ziua Învierii.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais qui va disputer pour eux devant allah au jour de la résurrection?

Roemeens

cine însă le va lua apărarea înaintea lui dumnezeu în ziua Învierii?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et ils sont poursuivis par une malédiction ici-bas et au jour de la résurrection.

Roemeens

de blestem vor fi urmăriţi în viaţa de acum şi în ziua Învierii.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ensuite, au jour de la résurrection, vous vous disputerez auprès de votre seigneur.

Roemeens

apoi în ziua Învierii, vă veţi certa înaintea domnului vostru.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au jour de la résurrection, ton seigneur jugera certainement au sujet de ce dont ils divergeaient.

Roemeens

domnul tău va judeca între ei în ziua Învierii pentru ce se certau.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allah jugera entre vous, au jour de la résurrection, ce en quoi vous divergez».

Roemeens

dumnezeu vă va judeca în ziua invierii pentru ceea ce vă învrăjbeaţi.”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et au jour de la résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur allah, assombris.

Roemeens

Îi vei vedea, în ziua Învierii, pe cei care l-au hulit pe dumnezeu, cu chipurile înegrite.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il précédera son peuple, au jour de la résurrection. il les mènera à l'aiguade du feu.

Roemeens

În ziua Învierii, el va merge în fruntea poporului său şi-l va mâna în foc ca la adăpătoare.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

est-ce que celui qui, au jour de la résurrection, se sera protégé le visage contre le pire châtiment...

Roemeens

cine îşi va păzi chipul în ziua Învierii de osânda cea rea?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ensuite, il les informera au jour de la résurrection, de ce qu'ils faisaient, car allah est omniscient.

Roemeens

În ziua Învierii, el îi va înştiinţa de ceea ce-au săvârşit. dumnezeu este atotcunoscător!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et le châtiment lui sera doublé, au jour de la résurrection, et il y demeurera éternellement couvert d'ignominie;

Roemeens

şi în ziua Învierii osânda lor va fi îndoită şi necurmat vor fi umiliţi,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allah ne leur adressera pas la parole, au jour de la résurrection, et ne les purifiera pas. et il y aura pour eux un douloureux châtiment.

Roemeens

dumnezeu nu le va vorbi în ziua Învierii şi nici nu-i va curăţi, ci, de o osândă dureroasă, vor avea parte.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a lui l'ignominie ici-bas; et nous lui ferons goûter le jour de la résurrection, le châtiment de la fournaise.

Roemeens

vor avea parte de ruşine în viaţa de acum, iar în ziua Învierii îi vom face să guste osânda pârjolului:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,715,183 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK