Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la riposte de ton seigneur est redoutable.
asprimea domnului tău este mare!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah est plus redoutable en force et plus sévère en punition.
dumnezeu va opri, poate, urgia celor care tăgăduiesc. dumnezeu este mult mai de temut în urgie, mult mai de temut în pedeapsă!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on parlera de ta puissance redoutable, et je raconterai ta grandeur.
oamenii vor vorbi de puterea ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea ta.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah donc les saisit, car il est fort et redoutable dans son châtiment.
atunci, dumnezeu i-a luat. el este puternic, aprig la pedeapsă!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qu`on célèbre ton nom grand et redoutable! il est saint!
să laude oamenii numele tău cel mare şi înfricoşat, căci este sfînt!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le danger est particulièrement redoutable pour les cyclistes et les piétons au niveau des carrefours.
acest aspect prezintă un pericol deosebit pentru bicicliști și pietoni în intersecții.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de plus, sur le plan du développement la méthode de la chine est redoutable (cf.
mai mult, pe planul dezvoltării, metoda chinei stârneşte îngrijorare (cf.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or ils disputent au sujet d'allah alors qu'il est redoutable en sa force.
ei se ceartă asupra lui dumnezeu, însă el este cumplit de puternic.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le septentrion le rend éclatant comme l`or. oh! que la majesté de dieu est redoutable!
dela miază-noapte ne vine aurora, şi ce înfricoşată este măreţia care înconjoară pe dumnezeu!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le dispositif ne couvre que les émissions de co2 et notamment pas celles de nox, qui est un gaz à effet de serre redoutable;
acest sistem acoperă doar emisiile de co2 şi nu şi alte emisii precum nox, care este un gaz cu puternic efect de seră;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
car l`Éternel est grand et très digne de louange, il est redoutable par-dessus tous les dieux;
căci domnul este mare şi foarte vrednic de laudă, el este de temut mai pesus de toţi dumnezeii;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dis: «je crains, si je désobéis à mon seigneur, le châtiment d'un jour redoutable».
spune: “Îmi este frică de osânda unei zile cumplite să nu-i dau ascultare domnului meu.”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dis à ceux des bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des gens d'une force redoutable.
spune-le acelora dintre beduinii care au rămas în urmă: “veţi fi chemaţi împotriva unui popor cu o putere de temut. ori vă veţi lupta cu ei, ori se vor supune.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce type de complication est véritablement redoutable pour un système de surveillance, même si l’analyse se limite à de simples mesures comportementales de la consommation de drogue à différentes périodes.
acest tip de complexitate este extrem de dificil de monitorizat, chiar dac≤ analiza se limiteaz≤ la m≤surile comportamentale simple ale consumului de droguri în diferite perioade de timp.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
question redoutable mais qui vaut d’être posée: mourir dans la dignité, cela peut vouloir dire refuser de vivre quand on devient une charge pour les autres.
o chestiune extrem de delicată, dar care trebuie abordată, este cea a sfârşitului demn, care ar putea însemna refuzul de a trăi, atunci când o persoană devine o povară pentru alţii.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la concurrence de la chine a également été redoutable; toute la population a été touchée, mais les roms ont été les véritables laissés-pour-compte.
concurenţa din partea chinei era teribilă, oamenilor le era greu, dar cel mai rău o duceau romii.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les trois meilleurs articles que le jury de l'union européenne a eu la redoutable tâche de devoir sélectionner se sont démarqués par leur intensité, leur originalité et leur capacité à captiver le lecteur».
primele trei articole pe care juriul ue a avut onoarea de a le selecta s-au remarcat prin intensitatea, originalitatea și capacitatea lor de a captiva cititorul”.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il eut peur, et dit: que ce lieu est redoutable! c`est ici la maison de dieu, c`est ici la porte des cieux!
i -a fost frică, şi a zis: ,,cît de înfricoşat este locul acesta! aici este casa lui dumnezeu, aici este poarta cerurilor!``
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans le cadre de ses activités diplomatiques dans le domaine du climat, l’ue devrait se concentrer sur les pays qui génèrent le plus d’émissions de gaz à effet de serre, mais aussi sur ses concurrents les plus redoutables ou ses partenaires les plus prometteurs dans une perspective économique.
În cadrul diplomației în domeniul climei, ue ar trebui să se axeze atât pe țările care au cele mai mari emisii de gaze cu efect de seră, cât și pe cele care sunt cei mai acerbi concurenți ai săi și partenerii săi cei mai promițători din punct de vedere economic.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: