Je was op zoek naar: accaparement (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

accaparement

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

accaparement de terres;

Russisch

отчуждения земли;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'accaparement des terres a imposé un lourd tribut aux populations vulnérables.

Russisch

Серьезный ущерб уязвимым группам населения наносит практика незаконного присвоения земель.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet accaparement des richesses des populations indigènes a prévalu pendant près de trois siècles en afrique.

Russisch

В Африке подобное присвоение богатств коренных народов происходило в течение почти трех веков.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a. séminaire sur l'accaparement mondial des terres et les droits de l'homme

Russisch

А. Семинар по глобальному захвату земель и правам человека

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les gouvernements doivent avoir la capacité de prévenir l'accaparement des terres au détriment des communautés.

Russisch

Правительства должны иметь возможность предотвращать захват земель, осуществляемый в ущерб общинам.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

465. deux facteurs déterminants des coûts élevés des terrains urbains ont été l'accaparement et la spéculation immobilière. .

Russisch

465. Два главных фактора высокой стоимости городской земли - скупка участков и спекуляция недвижимостью.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le juge cheng a souligné que la situation d’accaparement, qui avait été créée par la législation de 1920, subsistait toujours.

Russisch

Судья Чен подчеркнул, что "монополия, хотя она и была учреждена законодательством 1920 года, сегодня по-прежнему существует.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- droits des femmes en matière de propriété et de régimes fonciers, et prévention de l'accaparement des terres;

Russisch

- права женщин на владение землей и предотвращение захвата земель;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

:: l'accaparement de vastes étendues de terres autochtones aux fins de la production de biocarburant, qui menace également la biodiversité;

Russisch

- задействование обширных территорий на землях коренных народов под производство биотоплива, что угрожает биоразнообразию;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- synergie paysanne (bénin), dans sa mobilisation contre l'accaparement des terres par les élites béninoises.

Russisch

- организация "Крестьянская синергия " (synergie paysanne) (Бенин), которая ведет борьбу против скупки земель бенинской элитой.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il y a bien des pays où être entreprenant est considéré comme asocial, et où on a tendance à voir dans une activité commerciale tout à fait légitime l'accaparement de réserves ou la spéculation.

Russisch

Во многих странах население считает предпринимательскую деятельность антиобщественной: законная торговля может характеризоваться как искусственное создание дефицита или спекуляция.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

36. la complexité du cadre juridique et les critères de procédure dont il est assorti ont exposé les communautés autochtones à l'accaparement des terres et à la perte de leurs moyens de subsistance due à la déforestation.

Russisch

36. Сложности правовой базы и соответствующие процессуальные требования в Камбодже создали для коренных общин особую угрозу захвата земель и утраты средств к существованию из-за вырубки лесов.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il constate par ailleurs avec préoccupation les restrictions aux droits de succession des veuves et l'accaparement dans la pratique de leurs biens et de ceux de leurs enfants par la famille de l'époux décédé.

Russisch

Комитет также обеспокоен ограничениями в отношении прав вдов на наследование и тем фактом, что на практике объекты владения вдов и их детей отходят к родственникам умершего мужа.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi, des ied dans le secteur agricole ont récemment suscité des inquiétudes en raison de risques d'accaparement de terres et d'aggravation des pénuries alimentaires dans les pays d'accueil.

Russisch

В случае сельского хозяйства в связи с ПИИ в сельскохозяйственное производство в последнее время возникла обеспокоенность по поводу захвата земель и обострения проблемы нехватки продовольствия в принимающих странах.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

114. joan carling (secrétaire générale d'asia indigenous peoples pact) a dit que l'accaparement de terres autochtones sous le prétexte du développement national était un phénomène courant en asie, tout comme la mise en cause pénale des meneurs autochtones ou leur assassinat.

Russisch

114. Джоан Карлинг (Генеральный секретарь организации "Пакт коренных народов Азии ") отметила повсеместный характер проблемы захвата земель у коренных народов Азии под предлогом национального развития и обратила внимание на уголовные преследования и убийства лидеров коренных народов.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,982,369 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK