Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne soit pas sélectionnée dans le menu
в меню
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il semble que ce ne soit pas le cas.
По-видимому, желающих нет.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je crains que la réponse ne soit négative.
Я опасаюсь, что ответом на эти вопросы будет "нет ".
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
b) qu'il ne soit résilié plus tôt,
b) контракт не будет прекращен ранее,
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
2) le contrat ne soit résilié plus tôt;
2) контракт не будет прекращен ранее, -
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
/ qu'aucune modification importante ne soit apportée
/ термическое оборудование не будет подвергаться
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) aucune remorque ne soit attelée au véhicule;
b) транспортное средство не имеет прицепа;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
c'est étrange qu'il ne soit pas encore arrivé.
Странно, что он ещё не приехал.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dans ces États, il est fréquent que l'inscription ne soit requise que pour rendre le droit de réserve de propriété du vendeur opposable aux tiers.
В этих государствах регистрация часто требуется только для того, чтобы придать силу праву продавца на удержание правового титула в отношении третьих сторон.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- les femmes mariées peuvent tenir un commerce ou une affaire sans que l'autorisation de leur mari soit requise.
- Замужние женщины могут открывать собственное дело, для чего им не требуется разрешения мужа.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de surcroît, les techniques actuelles de prévention de la divulgation ne suffisent pas pour régler tous les problèmes de confidentialité dans les grands entrepôts de données.
Кроме того, ныне существующие методы борьбы с идентификацией данных являются недостаточно мощными для решения всех связанных с конфиденциальностью проблем в рамках крупных хранилищ данных.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toutes les communications échangées entre un accusé et son défenseur sont couvertes par le secret professionnel et leur divulgation ne peut pas être ordonnée, à moins que :
Все сношения адвоката и клиента считаются неприкосновенными и, следовательно, не подлежат оглашению в судебном разбирательстве, кроме случаев:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
42. dans le cadre de l'entraide judiciaire, la double incrimination était soit requise, soit considérée comme un motif facultatif de refus.
42. В контексте взаимной правовой помощи требование об обоюдном признании соответствующего деяния преступлением либо не действует, либо рассматривается в качестве факультативного основания для отказа в помощи.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il arrive aussi que la clarification soit requise en raison de la complexité de certaines dispositions et des difficultés scientifiques et techniques auxquelles risquent de se heurter les États en recherchant dans chaque cas une interprétation unique et sans équivoque.
Еще в ряде случаев потребность в уточнении обусловлена сложностью различных положений и возможными трудностями научно-технического характера, с которыми государства могут столкнуться в попытках дать единственное и недвусмысленное толкование каждого из них.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
145. la liberté d'organiser des syndicats et d'en assurer le fonctionnement est garantie sans que l'approbation de leur enregistrement soit requise.
145. Работникам гарантируется право на организацию профсоюзов и на их свободную деятельность без получения для этого разрешения на регистрацию.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
<< toutes les communications échangées entre un avocat et son client sont considérées comme couvertes par le secret professionnel et, conséquemment, leur divulgation ne peut pas être ordonnée à moins que :
"Сообщения, сделанные в рамках профессиональных отношений между лицом и его защитником, считаются привилегированными и, следовательно, не подлежат раскрытию, кроме случаев, когда:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
11. il importerait de réviser la pratique des autochtones voulant que l'homme ait le droit de disposer des biens du couple, et de veiller à ce que la signature des deux époux soit requise pour vendre des biens.
11. Важно пересмотреть существующие у коренных народов обычаи, когда право распоряжаться имуществом супружеской пары принадлежит лишь мужчинам, и обеспечить, чтобы при продаже имущества требовались подписи обоих супругов.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: les comités des sanctions communiqueront leurs décisions à tous les États membres, sauf s'ils décident que cette divulgation ne faciliterait pas l'application des sanctions;
:: комитеты по санкциям будут доводить свои решения до сведения всех государств-членов, если только они не сочтут, что такое разглашение информации не будет способствовать осуществлению санкций;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
87. selon l'avis qui a prévalu, le nom de tous les soumissionnaires pourrait être divulgué uniquement si cette divulgation ne conduisait pas à révéler des informations commerciales, concernant tel ou tel soumissionnaire, de nature à influer sur les prix.
87. Возобладало мнение о том, что информация об именах всех участников процедур может быть раскрыта только в случае, если это не приведет к разглашению конфиденциальной ценовой коммерческой информации о каком-либо конкретном участнике.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la constitution assure la liberté de créer des associations et de mener des activités politiques, syndicales ou autres sans qu'une autorisation soit requise, sous réserve d'une inscription auprès de l'autorité compétente.
Конституция Черногории гарантирует свободу политических, профессиональных и других ассоциаций и акций без получения разрешения и при условии регистрации в компетентном органе.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.