Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
être âgé de 21 ans, être domicilié en belgique.
быть старше 21 года и постоянно проживать в Бельгии.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pour en bénéficier, il faut être domicilié en italie.
Для получения социального пособия бенефициару необходимо постоянно проживать в Италии.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
domicilié à sarajevo, dr fetah becirbegovic st. 1.
Он проживает в Сараево по адресу: dr.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a été proposé qu'il soit domicilié au qatar.
Предполагается, что местом базирования Коалиции будет Катар.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Être domicilié dans la principauté depuis un an au moins;
* они должны проживать в Княжестве не менее одного года;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. un citoyen suédois ou un étranger domicilié en suède;
1. Гражданином Швеции или иностранцем, проживающим в Швеции;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
joseph kiia wong est domicilié au 18 margoliouth road, singapour 258544.
Официальным местом жительства Джозефа Кииа Вонга считается: 18 margoliouth road, singapore 258544.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. le demandeur doit être immatriculé comme étranger domicilié au guatemala.
1. Податель заявления должен быть зарегистрирован в качестве проживающего в стране иностранца.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a le pays indiqué est généralement celui où est domicilié l'émetteur.
a Страна инвестирования, как правило, определяется по месту базирования эмитента.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
le gel est directement opéré si le compte est domicilié à la banque centrale.
Средства блокируются автоматически, если подлежащий замораживанию счет открыт в Центральном банке.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est domicilié au camp de réfugiés de gasorwe, q1 c3 m11, province de muyinga, burundi.
Проживает в лагере беженцев Газорве q1 c3 m11, провинция Муйинга, Бурунди.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
1. la requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.
1. Ходатайство должно направляться губернатору того департамента, в котором проживает податель заявления.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est actuellement domicilié en suisse, où il a demandé le statut de réfugié, et menacé de renvoi.
В настоящее время он проживает в Швейцарии, где он подал прошение о предоставлении ему статуса беженца, и в настоящее время ему грозит высылка из страны.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il vaut également si l'auteur de l'infraction a la nationalité liechtensteinoise ou est domicilié au liechtenstein.
Это же относится и к нарушителям, имеющим гражданство Лихтенштейна, или нарушителям, которые имеют домициль в Лихтенштейне:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. Émission: le carnet tir est émis dans le pays de départ ou dans le pays où le titulaire est établi ou domicilié.
1. Выдача: Книжка МДП выдается либо в той стране, где держатель находится или имеет постоянное местопребывание, либо в стране отправления.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- le point focal de la convention, domicilié au ministère de l'agriculture, du développement rural et des pêches maritimes.
- Координационный орган по осуществлению Конвенции при министерстве сельского хозяйства, развития сельских районов и морского рыболовства.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. l'auteur originel de la communication était rudolf czernin, citoyen de la république tchèque, né en 1924, domicilié à prague.
1. Первоначальным автором сообщения был гражданин Чешской Республики Рудольф Чернин, родившийся в 1924 году и постоянно проживавший в Праге, Чешская Республика.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. l'auteur de la communication (datée du 20 septembre 1990) est h. h., citoyen autrichien domicilié à vienne.
1. Автором сообщения (от 20 сентября 1990 года) является Г.Х., гражданин Австрии, проживающий в Вене.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
k) m. mohamed ayoune, algérien, né le 19 décembre 1979, commerçant, domicilié au bach djerrah, a été arrêté le 1er novembre 2002.
k) Г-н Мохамед Айюне, алжирский гражданин, родившийся 19 декабря 1979 года, коммерсант, проживающий в Баш-Джеррахе, был арестован 1 ноября 2002 года.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. l'auteur de la communication est cornelis johannes koning, citoyen néerlandais, domicilié à eindhoven (pays-bas).
1. Автором сообщения является Корнелис Йоханнес Конинг, голландский гражданин, проживающий в Эйндховене, Нидерланды.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: