Je was op zoek naar: fureur (Frans - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

fureur

Russisch

iarost'

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

il rougit de fureur.

Russisch

Он покраснел от злости.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

arabie saoudite : fureur après les inondations mortelles

Russisch

Саудовская Аравия: Граждане разгневаны количеством жертв потопа

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sotchi 2014 : sang sur la glace, fureur sur le net

Russisch

Кровь на льду, ярость в Интернете

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

courroux et fureur se déchaînent aussi parmi les blogueurs.

Russisch

Среди блогеров царят гнев и возмущение.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en dépit de toute sa fureur, l’ouragan faiblissait.

Russisch

Как ни был яростен ураган, он ослабевал.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au japon, le hashtag #chinesedontcometojapan a fait fureur sur twitter.

Russisch

В Японии хештег #chinesedontcometojapan (#КитайцыНеПриезжайтеВЯпонию) занимал лидирующие позиции в Твиттере.

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.

Russisch

И уже издалека они услышат его страшное шипение.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur:

Russisch

Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je suis l`homme qui a vu la misère sous la verge de sa fureur.

Russisch

Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

notre nation a subi sa fureur; nos soldats combattent et périssent dans ses batailles.

Russisch

Наша нация ощутила на себе его ярость; наши солдаты сражаются и погибают в его битвах.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’orage, qui redoublait de fureur, sema visiblement l’angoisse dans son âme.

Russisch

Гроза бушевала все сильнее и, видимо, растревожила его душу.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les riches et les puissants se sentent à juste titre mortellement menacés par la fureur fanatique des terroristes.

Russisch

Разумеется, богатые и власть имущие, чувствуют для себя смертельную опасность, исходящую от террористов-фанатиков.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette violation d'un lieu de culte a mis en fureur les bouddhistes qui se sont plaints à la police.

Russisch

Такое осквернение культового здания привело в ярость буддистов, пожаловавшихся в полицию.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la dévastation causée par la fureur de la nature est dépassée par la fureur et la folie de l'humanité.

Russisch

Аналогичен урону, наносимому в ярости природой, тот урон, который наносит человечество в ярости или по недомыслию.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et haman vit que mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. il fut rempli de fureur;

Russisch

И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les caraïbes et sur la côte atlantique des États-unis.

Russisch

Мы думаем о тех, чья жизнь была разрушена в результате мощных и разрушительных ураганов, имевших место в Карибском бассейне и на атлантическом побережье Соединенных Штатов.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette arrestation a provoqué la fureur et les protestations des citoyens qui s'étaient rassemblés devant le bâtiment pendant cette longue heure et demie.

Russisch

Эти аресты вызвали гнев и протесты граждан, которые собрались перед зданием и ждали там в течение этих полутора часов, показавшихся столь длинными.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il essaya alors d’imaginer quelle forme fantastique prendrait la fureur de l’irascible procurateur devant la témérité inouïe du prisonnier.

Russisch

Тогда он постарался представить себе, в какую именно причудливую форму выльется гнев вспыльчивого прокуратора при этой неслыханной дерзости арестованного.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ainsi, sans aller jusqu'au déferlement de fureur auquel certains médias voudraient nous faire croire, les comportements agressifs au volant ne sont pas chose rare.

Russisch

Как представляется, хотя агрессивное вождение вовсе не может рассматриваться в качестве "приливной волны " дорожной распущенности, как то пытаются представить нам некоторые средства массовой информации, такое поведение, несомненно, не является такой уж редкой практикой.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,776,665,265 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK