Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
iii. problÈmes auxquels se heurtent les pays
iii. ПРОБЛЕМЫ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД РАЗВИВАЮЩИМИСЯ
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous les pays se heurtent aux mêmes problèmes.
Все страны сталкиваются с одними и теми же проблемами.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obstacles auxquels se heurtent des soins efficaces
Факторы, препятствующие оказанию эффективной помощи
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les filles se heurtent à des difficultés supplémentaires.
60. Девочки сталкиваются еще и с бóльшими препятствиями.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces deux actions se heurtent à des défis considérables.
Осуществлению этих действий мешают два серьезных препятствия.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les petits exploitants agricoles se heurtent à des difficultés.
Мелкие фермеры сталкиваются с определенными трудностями.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cela étant, ces organes se heurtent à plusieurs obstacles.
Между тем ряд препятствий давно ограничивают их возможности делать это.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les pays sans littoral se heurtent à d'énormes défis.
Наши страны сталкиваются с огромными проблемами.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce faisant, beaucoup se heurtent à d'importants obstacles.
Для многих из них такая адаптация сопряжена с серьезными трудностями.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cependant, la plupart des pays se heurtent à des contraintes budgétaires.
Однако действия большинства стран скованы дефицитом бюджета.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ceux-ci se heurtent à toute une série de problèmes nouveaux.
сталкиваются с многочисленными новыми трудностями в процессе адаптации к условиям либерализованного рынка.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.
С этой проблемой сталкиваются многие идеалисты-прагматики.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) les problèmes environnementaux auxquels se heurtent les territoires non autonomes ;
a) экологических проблем, с которыми сталкиваются несамоуправляющиеся территории;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 63
Kwaliteit:
les problèmes auxquels se heurtent aujourd'hui la communauté internationale sont énormes.
Проблемы, стоящие сегодня перед международным сообществом, колоссальны.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en nouvelle-zélande, les femmes rurales se heurtent à trois grands problèmes spécifiques :
В Новой Зеландии особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины в сельской местности, можно разбить на три категории:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: