Je was op zoek naar: infâme (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

infâme

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

parmi eux se trouve l'infâme shamil basayev.

Russisch

В их числе был и печально известный Шамиль Басаев.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'organisation terroriste hamas a revendiqué cet infâme attentat.

Russisch

Ответственность за это страшное нападение взяла на себя террористическая организация >.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

une vieille pratique infâme est réapparue en haute mer : la piraterie.

Russisch

На морских просторах возродилась старая нечестивая практика пиратства.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

seuls les barons de la drogue et les narcoterroristes s'enrichissent par cet infâme commerce.

Russisch

В результате этой гнусной торговли богатеют лишь наркобароны и наркотеррористы.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

depuis lors, les portoricains épris de liberté et de justice luttent contre ce régime infâme.

Russisch

И с тех пор пуэрто-риканские борцы за справедливость и свободу ведут борьбу против этого пагубного режима.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

Russisch

Это подлое нападение на медицинскую миссию является серьезным нарушением международного гуманитарного права.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce meurtre infâme remplit de consternation tous ceux qui oeuvrent pour la paix, la démocratie et la justice en afrique du sud.

Russisch

Эта жестокая расправа вызывает чувство скорби у всех тех, кто стремится к миру, демократии и справедливости в Южной Африке.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le gouvernement cubain repousse énergiquement, une fois de plus, son insertion infâme dans cette liste unilatérale et illégitime.

Russisch

Правительство Кубы еще раз энергично отвергает подлое включение нашей страны в этот односторонний и незаконный список.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est précisément là que bond trouve comment se débarrasser du chef de la police, le corrompu et infâme le chiffre.

Russisch

Именно здесь Бонд узнает, как избавиться от коррумпированного шефа полиции, подкупленного злодеем Ле Шиффром.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces actes délibérés ont été exécutés en vertu de l'infâme politique qui consiste à «diviser pour régner».

Russisch

Это был преднамеренный акт, осуществленный в соответствии с пресловутой политикой по принципу "разделяй и властвуй ".

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ceux qui ont ordonné l'infâme jugement prononcé à el paso sont ceux-là mêmes qui n'en ont pas fait appel.

Russisch

Те, кто приняли постыдное решение в Эль Пасо, -- это те же люди, которые не подали апелляцию.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il est particulièrement révoltant de voir que cet acte infâme a eu lieu en Éthiopie, ce qui constitue une violation flagrante de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de ce pays.

Russisch

Особенно неприятно отмечать то, что данный позорный акт был совершен в Эфиопии, что стало грубым нарушением суверенитета и территориальной целостности этой страны.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les séquelles de ce commerce infâme se manifestent de plusieurs façons, notamment par les inégalités économiques et sociales, l'exclusion sociale et la discrimination fondées sur la race.

Russisch

Наследие гнусной торговли проявляется во многом, в том числе в социально-экономическом неравенстве, социальной исключенности и расовой дискриминации.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est là sans aucun doute le plus infâme des prétextes utilisés par l'administration nord-américaine pour inscrire cuba sur la liste des États parrainant le terrorisme.

Russisch

Это несомненно самый гнусный из предлогов, использованных правительством Соединенных Штатов, чтобы включить Кубу в так называемый список государств, покровительствующих терроризму.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

<< cela fait un quart de siècle que cuba a été victime d'un crime infâme et répugnant, qui a ému toute la nation et qui est toujours présent dans la mémoire collective de son peuple.

Russisch

<<Четверть века назад Куба пережила гнусное, коварное преступление, потрясшее всю нацию и навечно запечатлевшееся в коллективной памяти народа.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

243. le gouvernement des bahamas est pleinement convaincu du fait que l'enseignement et l'éducation portant sur le thème du racisme permettent à la jeunesse de mieux prendre conscience du caractère infâme de toute politique discriminatoire.

Russisch

243. Правительство Багамских Островов твердо уверено в том, что образование и освещение порочных аспектов расизма и расовой дискриминации способствуют информированности учащихся о подобной политике.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"les viols de masse infâmes commis par l'armée indienne à kunan poshpora ont été largement rapportés par la presse, aussi bien en inde qu'à l'étranger.

Russisch

"О постыдном массовом изнасиловании, совершенном индийскими военнослужащими в Кунане Пошпоре, широко сообщалось в прессе в Индии и за рубежом.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,097,768 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK