Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le salage et ajout de la crème
Подсолка и добавление сливок
Laatste Update: 2011-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ajout de la légende
Добавление заголовка
Laatste Update: 2013-03-21
Gebruiksfrequentie: 62
Kwaliteit:
vous voulez la crème de la crème?
Хотите получить лучшее из лучшего?
Laatste Update: 2016-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait.
Чашку кофе со сливками и сахаром, пожалуйста.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
création d'une archive et ajout de fichiers
Создание архивов и добавление файлов
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c’est vrai, j’ai mis de la crème !
Ведь и мы хотим жить и летать!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a. nouveau titre et ajout de la turquie dans la partie i des notes
А. Новое название и добавление Турции в часть i.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) modification et ajout de définitions (art. 1);
a) пересмотр определений и включение дополнительных определений (статья 1);
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
personnel recruté sur le plan international : diminution de 9 postes et ajout de 2 postes
Международный персонал: сокращение на 9 должностей, частично компенсируемое увеличением на 2 должности
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iv) suppression et ajout de documents pour les points suivants:
iv) Исключение и добавление документов по пунктам повестки дня:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hiver, le sablage, le salage et le déneigement des trottoirs sont importants.
В зимнее время важное значение имеют борьба с обледенением и очистка тротуаров от снега.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
non - nous devrions transformer et ajouter de la valeur.
Нет -- мы должны добиваться преобразования и добавлять стоимость.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– natacha ! cria marguerite d’une voix perçante. tu t’es mis de la crème ?
– Наташка! – пронзительно закричала Маргарита, – ты намазалась кремом?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il faut régulièrement actualiser ces noms et ajouter de nouvelles informations.
Фамилии и имена должны постоянно обновляться, и в список должны добавляться новые детали.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils devraient cesser d'exporter des matières premières dans leurs formes brutes et ajouter de la valeur.
Они должны отказаться от экспорта сырья и добавлять стоимость.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces efforts ont renforcé la capacité institutionnelle et ajouté de la valeur aux initiatives en cours en matière de stabilité, de sécurité et de consolidation de la paix.
Эти усилия способствуют укреплению национального потенциала и повышению полезности непрерывных усилий по упрочению мира, безопасности и стабильности.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a également souligné que les pays africains devaient diversifier leur production pour s'orienter vers des marchés porteurs et ajouter de la valeur à leurs exportations agricoles.
Оратор также подчеркнул, что для африканских стран важное значение имеет диверсификация производства путем повышения удельного веса продукции, ориентированной на динамичные рынки, и увеличение добавленной стоимости в экспортируемой сельскохозяйственной продукции.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il met l'accent sur un sous-ensemble de questions du plan stratégique qui complète et ajoute de la valeur aux efforts régionaux et nationaux .
В ней делается упор на небольшой набор тем в рамках стратегического плана, которые дополняют и повышают ценность усилий, предпринимаемых на региональном и страновом уровнях.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: regroupement des activités dans les 58 maisons des nations unies existantes et ajout de trois nouvelles maisons chaque année (d'ici à décembre 2005, 2006 et 2007)
:: Укрупнение существующих 58 домов Организации Объединенных Наций и ежегодное учреждение трех новых домов Организации Объединенных Наций (к декабрю 2005, 2006 и 2007 годов)
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
7.2 il reprend ses commentaires du 22 août 2000 et ajoute de nouvelles accusations au régime politique en place - la corruption et le déni de justice.
7.2 Он повторяет свои комментарии от 22 августа 2000 года и добавляет новые обвинения по адресу существующего политического режима, а именно обвинения в коррупции и отказе в правосудии.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: