Je was op zoek naar: poursuivaient (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

poursuivaient

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

ces échanges se poursuivaient.

Russisch

Он добавил, что эти обмены продолжаются.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces négociations se poursuivaient depuis 1985.

Russisch

Эти переговоры начали проводиться в 1985 году и продолжаются и по сей день.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

huit projets se poursuivaient au 30 juin 2006.

Russisch

По состоянию на 30 июня 2006 года продолжалось осуществление 8 таких проектов

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au 30 juin 2008, ces activités se poursuivaient.

Russisch

По состоянию на 30 июня 2008 года продолжалось осуществление мероприятия

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les attaques contre des civils se poursuivaient.

Russisch

Продолжаются нападения на гражданских лиц.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À la fin de 1998, les consultations se poursuivaient.

Russisch

По состоянию на конец 1998 года консультации по данному вопросу еще продолжались.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les discussions de proximité se poursuivaient à alger.

Russisch

Непрямые переговоры в Алжире продолжаются.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au 30 juin 2007, les pourparlers bilatéraux se poursuivaient.

Russisch

По состоянию на 30 июня 2007 года продолжался процесс двусторонних переговоров

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les opérations se poursuivaient dans les 30 centres restants.

Russisch

В остальных 30 центрах эти операции продолжаются.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les enquêtes se poursuivaient au sujet de 14 autres cas.

Russisch

Расследование 14 случаев продолжается.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

18. les efforts se poursuivaient également au niveau international.

Russisch

18. Необходимые усилия продолжают предприниматься и на международном уровне.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

547. les bombardements se poursuivaient depuis la nuit du 14 janvier.

Russisch

547. Артиллерийский обстрел продолжался с ночи 14 января.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les discussions sur cette question se poursuivaient au niveau technique.

Russisch

Обсуждения по данному вопросу продолжаются на техническом уровне.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en 1993, 13 étudiants poursuivaient leurs études au royaume-uni.

Russisch

В 1993 году в Соединенном Королевстве обучалось 13 студентов.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

18. les travaux de modélisation se poursuivaient dans la république de moldova.

Russisch

18. В Республике Молдова осуществляется разработка моделей.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la directrice générale a déclaré que des consultations se poursuivaient à cet égard.

Russisch

Директор-исполнитель заявила, что сейчас идут консультации в отношении отделений.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

129. la directrice a signalé que les travaux menés dans ce sens se poursuivaient.

Russisch

129. Директор сообщила о том, что работа на этой основе продолжается.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

ainsi, plusieurs projets importants de tads en cours en 1994 poursuivaient cet objectif.

Russisch

В течение 1994 года продолжалось успешное осуществление ряда крупных проектов в рамках Тасис, ориентированных на достижение этой цели.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au début de la période à l’examen, 22 enquêtes se poursuivaient activement.

Russisch

По состоянию на начало отчетного периода полным ходом шло расследование 22 дел.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des attaques contre les civils se poursuivaient encore au moment de la rédaction du présent rapport.

Russisch

Нападения на гражданское население продолжались и во время написания настоящего доклада.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,760,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK