Je was op zoek naar: pourvoyait (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

pourvoyait

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

le ppp pourvoyait lui aussi à la sécurité de mme bhutto.

Russisch

ПНП приняла дополнительные меры по обеспечению безопасности г-жи Бхутто.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on pourvoyait aux besoins essentiels des réfugiés dans la relative sécurité de camps ou aires de regroupement situés hors de la zone des hostilités proprement dite.

Russisch

Помощь предоставлялась в относительно безопасных условиях лагерей или поселений вне зоны непосредственных боевых действий.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la même délégation a demandé dans quelle mesure le projet de budget prenait en considération les conséquences à envisager à long terme si l'on pourvoyait les 46 postes envisagés pour deux ans.

Russisch

Она спрашивает, в какой степени в предлагаемом бюджете отражены долгосрочные последствия заполнения предлагаемых 46 должностей на двухгодичный период.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l'ong fraternité internationale qui pourvoyait à certains besoins, dont la restauration, avait cessé toute activité d'assistance trois mois auparavant.

Russisch

НПО "Международное братство ", которая занималась удовлетворением некоторых потребностей, в том числе продовольственным обеспечением, прекратила всякую деятельность по оказанию помощи тремя месяцами ранее.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

57. s'agissant de la protection des droits que la constitution accordait aux citoyens russes, le code pénal y pourvoyait aux articles 137 (violation de la vie privée), 140 (refus de communication d'informations à un citoyen), 159.6 (fraude dans le domaine informatique) et 272 (accès illégal à des données informatiques).

Russisch

57. В области защиты конституционных прав граждан России в Уголовном кодексе предусмотрена ответственность в статьях 137 (нарушение неприкосновенности частной жизни), 140 (отказ в предоставлении гражданину информации), 159.6 (мошенничество в сфере компьютерной информации) и 272 (неправомерный доступ к компьютерной информации).

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,943,354 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK