Je was op zoek naar: rencontrerait (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

rencontrerait

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

aucune question nouvelle recueillant un consensus ne rencontrerait notre opposition.

Russisch

Любой новый пункт, по которому имеется консенсус, не встретил бы никаких возражений с нашей стороны.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette dernière a confirmé qu'elle rencontrerait le comité le 27 janvier 2006.

Russisch

Верховный комиссар подтвердила, что она встретится с членами Комитета 27 января 2006 года.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle rencontrerait donc davantage de succès si elle se limitait aux marchandises dangereuses comportant des risques spéciaux

Russisch

Конвенция была бы более успешной, если бы она ограничивалась опасными грузами, представляющими особую опасность.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

un particulier ne rencontrerait aucune difficulté pour faire valoir une réclamation relative à ses droits personnels ou réels.

Russisch

Индивиду не составило бы трудности обратиться с притязаниями в отношении своих личных или имущественных прав.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut souligner néanmoins que la création de ce genre de diplômes rencontrerait un vif intérêt dans de nombreux pays en développement.

Russisch

Вместе с тем следует подчеркнуть, что учреждение такого вида дипломов вызвало бы живейший интерес в многочисленных развивающихся странах.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le président a exprimé l'espoir que cette solution rencontrerait l'agrément de toutes les délégations.

Russisch

Выступающий выразил надежду на то, что это будет приемлемо для всех делегаций.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

conformément aux dispositions arrêtées dans l'annexe de cette résolution, il rencontrerait les pays en question directement avec le secrétariat.

Russisch

В соответствии с этим механизмом Совет будет организовывать встречи представителей стран, предоставляющих войска, напрямую с членами Секретариата.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d) le président rencontrerait régulièrement les trois viceprésidents pour suivre les progrès réalisés et en rendre compte à ses consultations mensuelles.

Russisch

d) Председатель будет регулярно встречаться с этими тремя заместителями Председателя для рассмотрения хода работы и докладывать о результатах на своих ежемесячных консультациях.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

diverses options ont été examinées mais on a pensé que toute option autre que le versement au chef de famille rencontrerait une grande résistance dans les camps et risquait de précariser davantage les femmes.

Russisch

Обсуждались различные варианты, однако было выражено мнение о том, что выплата средств кому-либо, кроме главы семьи, может вызвать существенное противодействие в лагерях, а женщины могут оказаться в еще более уязвимом положении.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela dit, on rencontrerait un grand nombre de problèmes techniques si l'on appliquait la fonctionnalité cartographique de svg ou de flash au niveau du voisinage.

Russisch

Тем не менее применение картографической функции МВГ или "Флэш " на уровне квартала приведет к возникновению значительного числа технических проблем.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

73. la conrevip rencontrerait de sérieux problèmes administratifs, principalement causés par un manque de soutien institutionnel de la part du ministère de la justice, qui préside la commission.

Russisch

73. Согласно поступившим сообщениям, КОНРЕВИП сталкивается с серьезными административными проблемами, главным образом из-за отсутствия организационной поддержки со стороны Министерства юстиции, которое председательствует в этой Комиссии.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

19. le vice-premier ministre est convenu que l'iraq rencontrerait les experts de la fédération de russie et de la commission pour examiner la question plus avant.

Russisch

19. Заместитель премьер-министра согласился с тем, что Ирак встретится с экспертами из Российской Федерации и Комиссии для дальнейшего рассмотрения этого вопроса.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

30. le président fait observer que l'État partie a dit qu'il ne rencontrerait pas le comité sur la base de l'article 20 de la convention.

Russisch

30. Председатель отмечает, что государство-участник заявило, что оно не будет встречаться с Комитетом в соответствии со статьей 20 Конвенции.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

453. des ong ont transmis au groupe de travail des renseignements concernant les obstacles que le gouvernement des Étatsunis rencontrerait dans la mise en œuvre de la déclaration (voir par. 14).

Russisch

453. Рабочая группа получила от неправительственных организаций информацию о якобы имеющихся препятствиях в деле соблюдения Декларации правительством Соединенных Штатов Америки (см. пункт 14).

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

36. les premières conclusions du groupe ont été examinées au cours de la trentième réunion du groupe de travail à composition non limitée sachant que le groupe rencontrerait certains pays ayant soumis une demande pour déterminer s'il convenait de réexaminer certaines questions soulevées par leurs demandes.

Russisch

36. Первоначальные заключения Группы обсуждались в ходе тридцатого совещания Рабочей группы открытого состава, и было достигнуто понимание относительно того, что Группа встретится с некоторыми подавшими заявки Сторонами, чтобы определить, есть ли необходимость пересмотра некоторых вопросов, связанных с их заявками.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

69. m. nagy (hongrie), tout en se félicitant de l’adoption de la loi type de la cnudci sur l’insolvabilité internationale, partage l’opinion des autres délégations selon laquelle, à tout le moins en europe, cet instrument rencontrerait plus facilement l’adhésion s’il se rapprochait davantage de la convention européenne relative aux procédures d’insolvabilité.

Russisch

69. Г-н НАГЬ (Венгрия), выражая удовлетворение в связи с принятием Типового закона ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности, разделяет мнение других делегаций о том, что принятие этого документа, по крайней мере в Европе, было бы облегчено, если бы он был более близок к Европейской конвенции о процедурах, связанных с неплатежеспособностью.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,559,652 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK