Je was op zoek naar: sorte (Frans - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

sorte

Russisch

вид

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

de la sorte :

Russisch

Эта инициатива предусматривает:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

a une sorte de colle

Russisch

a Вид клея.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

15. faire en sorte que

Russisch

Число ссылок в документах КС и вспомогательных органов, в которые включены упоминания о традиционных знаниях женщин и знаниях женщин − представительниц коренного населения

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il fera notamment en sorte :

Russisch

В частности, оно предоставляет:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

c'est une sorte de pain.

Russisch

Это такой хлеб.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

avancerons—nous de la sorte ?

Russisch

Продвинет ли это нас вперед?

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

, en faisant en sorte notamment :

Russisch

, в частности, путем:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

il faut donc faire en sorte que

Russisch

Для этого необходимо, чтобы:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

est sélectionné de telle sorte que:

Russisch

выбирают таким образом, чтобы:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

1. chaque partie fait en sorte :

Russisch

1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

cette sorte de coopération est nécessaire.

Russisch

Такое сотрудничество имеет весьма важное значение.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

ils doivent être conçus de sorte que :

Russisch

Она должна быть такой, чтобы:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

je lui téléphonerai avant qu'il sorte.

Russisch

Я позвоню ему, пока он не ушёл.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

de sorte qu'il se lise comme suit :

Russisch

предложив заменить его следующим текстом:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

54. la loi devrait faire en sorte que:

Russisch

54. В законодательстве следует предусмотреть:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

l'État partie doit faire en sorte que:

Russisch

Государство-участник должно обеспечить:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

1. le régime commercial : faire en sorte que

Russisch

1. Торговый режим: ориентация рынков на цели

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

de quelle sorte de livres as-tu besoin ?

Russisch

Что за книги тебе нужны?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Frans

b. faire en sorte que le commerce international contribue

Russisch

В. Обеспечение выгод для процесса развития, связанных с международной торговлей: подходы

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,780,732,257 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK