Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tous types
Всех видов
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
tous types de combustibles
Все виды топлива
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous types de la mémé catégorie
Все типы одинаковой категории
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tous types de contrats confondus.
а Сотрудники, работающие по всем видам контрактов.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
0 = tous types de mobiles (par défaut);
0 = все типы подвижных станций (по умолчанию);
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous types de moulages (perdus, permanents)
− все виды формовки (модель, многократная форма)
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
1. organisation nationale pour tous types de handicap
1. Национальные организации инвалидов общего профиля:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
greffe de peau
КОЖИ ТРАНСПЛАНТАЦИЯ
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
9.2 contrôles généraux pour tous types de freins
9.2 Общая проверка всех типов тормозов
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous types de biens meubles (corporels ou incorporels)
Все виды движимых активов (материаль-ных или немате-риальных)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 = tous types de stations mobiles de la classe b;
2 = все типы судовых мобильных станций класса b;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
502. parmi les locataires expulsés figurent tous types de ménages.
502. Выселению подвергались жильцы, представляющие все категории домашних хозяйств.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grave des dvd-vidéo à partir de tous types de vidéos.
Записывает dvd-video наиболее распространенных видеоформатов.
Laatste Update: 2011-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous types de biens meubles, corporels et incorporels [recommandation 2]
Все виды движимых активов, материальных и нематериальных [рекомендация 2]
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5. production de tous types de faisceaux de particules et de faisceaux laser
5. Получение пучка частиц и лазерного луча любого рода
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous types de fours (cubilots, fours à induction, fours rotatifs)
− все печи (вагранки, индукционные, вращающиеся)
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
du système des nations unies comptant au moins 20 fonctionnairesa, tous types de contrats
и Д1 - неклассифицируемых должностей в организациях системы Организации Объединенных Наций, имеющих 20 и более сотрудниковa, которые работают по контрактам всех типов и во всех местах службы,
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) tous types de droits et crédits auprès de personnes morales ou physiques;
d) любые виды прав и кредитов юридических или физических лиц;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
54. quant au rassemblement des preuves, la commission pourra utiliser tous types de preuves.
54. Что касается сбора доказательств, то Комиссия могла бы использовать все виды доказательств.
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
*conçu pour brûler tous types de combustibles solides (charbon, lignite, houille, etc.).
* Может использоваться для сжигания всех видов твердых топлив (угля, лигнита, каменного угля и т.д.).
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: