Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la serbie témoigne sa reconnaissance au japon
srbija: uzvraćanje zahvalnosti zbog japanskih donacija _bar_ globalni glasovi na srpskom
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est une nouvelle importante pour la serbie.
u srbiji je ovo velika vest.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c’était un bon match contre la serbie.
protiv srbije je bila dobra predstava.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il a souligné que la serbie protège les droits de tous les citoyens sans distinction.
on je naglasio da srbija štiti prava svih građana bez obzira na njihove razlike.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ceci est une décision diplomatique de la serbie visant à maintenir des relations stratégiques avec la chine.
cilj ovog taktičkog poteza srbije je očuvanje strateških odnosa sa kinom.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la serbie a mis à la disposition des japonais une équipe de 25 sauveteurs, 3 tonnes de maériel et 2 chiens de recherche
srbija ponudila japanu spasilački tim od 25 ljudi, 3t opreme i 2 psa tragača
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la serbie a beaucoup de centres thermaux. quelqu'un dans ce pays devrait proposer aux japonais de venir ici pour se remettre.
srbija ima toliko mnogo banja, trebalo bi neko da se seti u ovoj zemlji da ih ponudi japancima da dođu na oporavak.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
après le match contre la serbie, la confiance ghanéenne semble se regonfler et les gens ont recommencé à dire que le ghana pourrait gagner la coupe du monde.
posle meča protiv srbije, samopouzdanje ganaca je podignuto i ljudi su ponovo počeli da pričaju o mogućnosti da gana osvoji svetski kup.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dix-neuf pays - dont la russie, la serbie et l'ukraine - ont choisi de ne pas participer à la cérémonie.
devetnaest država, uključujući rusiju, srbiju i ukrajinu odlučile su da bojkotuju ovaj događaj.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au moment où le japon affronte une tragédie sans précédent, les serbes expriment leur solidarité de multiples façons, en signe de gratitude pour les dons apportés à la serbie depuis 1999 par le gouvernement japonais.
u trenutku kada se japan suočava sa nesvakidašnjom tragedijom, narod srbije iskazuje svoju solidarnost na mnoge načine, uzvraćajući zahvalnost za donacije koje japanska vlada upućuje srbiji od 1999. godine.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eh bien, comprenez tout cela comme vous voudrez, mais une chose est sûre, c'est que les experts du fonds monétaire international auront un rôle dans la préparation du budget 2009 de la serbie.
pa vi to možete shvatiti kako želite, ali jedna stvar je sigurna, a to je da će stručnjaci iz mmf-a učestvovati u pravljenju budžeta srbije za 2009. godinu.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les toxicomanes serbes seront-ils enfin reconnaissants à biden pour tout ce qu'il a fait pour eux, ainsi qu'à la serbie et au kosovo et en afghanistan?
da li će konačno srpski narkomani moći da zahvale bajdenu za sve ono što godinama čini za njih: i u srbiji, i na kosovu i u avganistanu?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et la lettonie, d'après le premier ministre ivars godmanis, n'est en rien un cas d'aucune sorte, et certainement pas comparable à la serbie.
a prema rečima premijera latvije ivars godmanis-a, latvija nije nikakav slučaj, a sigrno ne takav da se uporedi sa srbijom.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avec cette pétition, nous, les signataires défenseurs des droits humains et activistes pour la démocratie, parlons au nom de milliers et de milliers de citoyens de la serbie, impatients de voir leur pays s'engager finalement dans la voie européenne et pour les plus hautes valeurs du monde contemporain.
mi, dolepotpisani borci za ljudska prava i demokratiju, ovom peticijom govorimo u ime hiljada i hiljada građana i građanki srbije, koji bi želeli da svoju zemlju vide čvrsto opredeljenu za evropski put i vrednosti savremenog sveta.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a peine quelques semaines après que la croatie ait célébré officiellement le 16ème anniversaire de l'opération militaire “tempête”, où plus de 200 000 serbes de croatie avaient été expulsés de leurs maisons souvent vieilles d'un siècle, deux jeunes de la croatie et de la serbie ont créé un drapeau mixte serbie - croatie, comme signe de réconciliation entre les deux pays.
samo nekoliko nedelja pošto je hrvatska zvanično obeležila 16. godišnjicu vojne operacije „oluja“, kada je više od 200000 etničkih srba proterano sa svojih vekovnih ognjišta, dvoje mladih ljudi iz hrvatske i srbije kreiralo je mešovitu srpsko-hrvatsku zastavu kao znak pomirenja dve države.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: